79

medrek), в коем h—c.lM русскаго у Носо-

вича мудршель (-ель, перед коим сохранено г, MHt необъяс-

нвмо; -аз- тоже, что в мр. 6'Д.олчи-а):

ОИ мудрщелю, по чорпу стелю,

Непороши маленькому постелю.

Ссылка' мною утерява. Если окажется, что мудрагель

ПИетвительно значат здт;рь мотылек, то приведенный ва-

лучше, чт,м у Йед. Р. Р. L. R. П, 195 („Ой не.

ттаИ журанДелюИ и пр; журанДель будьто бы значит „mr6w•

Ка“; что за удивительное 3p%Hie: увид%ть (крылатаго) му-

равья под чорным сволоком!) и у Гол. II, 314 („Ой

воробею...) и II, 588, („ОП HeJiTatt, коростелю, по

чорву стелю“, нел%пость, которая объяеняется

дальниших стихов, в которых коростель у м%ста: „Ой не-

коростелю, у по саду...“).

Милый образ: постель постланная милому—такоИ б•в.

лизны, что на ней будет замина даже пылинка сажи, от-

битая от потолка курной хаты крылом ночиаго мотыЛька.

Им объясняется мыто в свадебноП 11tcwB, само по себ

%непонятное:

шершень з

Та впав на Гол. II, 114; упал и запы-

лил ее: тав она б*да.

Другой, Украинской ммтности, гп курная хата уже

неслыхава и го „стеля—як nanip 6iJn“; принадлежит сход-

ное с этим восвенное чистоты • в%нка:

Зять на те непогляне,

Що cBicTb BiH0k каляе

06 стелю, об стелиночку,

Об папервночку, Чуб. IV, 196.

Возвращаюсь Е болМни.

По Кнапскому (1641, у Линде), gozdziec est тогЬив

ipge, поп modo circa capillos, sed et in venis, nervis,

musculis, carne et ossibus haerens et vehementer cruciang;

koltun est proprie capillorum ех hoc morbo complica-

tio“. этого goSciecfrancuzski=Mp. праш.й.

Что колтун, мр .ковтун (кълт-унъ), есть слово русское,