79
medrek), в коем h—c.lM русскаго у Носо-
вича мудршель (-ель, перед коим сохранено г, MHt необъяс-
нвмо; -аз- тоже, что в мр. 6'Д.олчи-а):
ОИ мудрщелю, по чорпу стелю,
Непороши маленькому постелю.
Ссылка' мною утерява. Если окажется, что мудрагель
ПИетвительно значат здт;рь мотылек, то приведенный ва-
лучше, чт,м у Йед. Р. Р. L. R. П, 195 („Ой не.
ттаИ журанДелюИ и пр; журанДель будьто бы значит „mr6w•
Ка“; что за удивительное 3p%Hie: увид%ть (крылатаго) му-
равья под чорным сволоком!) и у Гол. II, 314 („Ой
воробею...) и II, 588, („ОП HeJiTatt, коростелю, по
чорву стелю“, нел%пость, которая объяеняется
дальниших стихов, в которых коростель у м%ста: „Ой не-
коростелю, у по саду...“).
Милый образ: постель постланная милому—такоИ б•в.
лизны, что на ней будет замина даже пылинка сажи, от-
битая от потолка курной хаты крылом ночиаго мотыЛька.
Им объясняется мыто в свадебноП 11tcwB, само по себ
%непонятное:
шершень з
Та впав на Гол. II, 114; упал и запы-
лил ее: тав она б*да.
Другой, Украинской ммтности, гп курная хата уже
неслыхава и го „стеля—як nanip 6iJn“; принадлежит сход-
ное с этим восвенное чистоты • в%нка:
Зять на те непогляне,
Що cBicTb BiH0k каляе
06 стелю, об стелиночку,
Об папервночку, Чуб. IV, 196.
Возвращаюсь Е болМни.
По Кнапскому (1641, у Линде), gozdziec est тогЬив
ipge, поп modo circa capillos, sed et in venis, nervis,
musculis, carne et ossibus haerens et vehementer cruciang;
koltun est proprie capillorum ех hoc morbo complica-
tio“. этого goSciecfrancuzski=Mp. праш.й.
Что колтун, мр .ковтун (кълт-унъ), есть слово русское,