Ка ТУргаш
. (Алтын
јЫШЫ5) (37) тоја угу-
.зјг кача јорыдьшыз. ТУргђш
будуну5 уда бастьшыз.
Каун cjci Бодчуда отача бурача
kllTi. kfl - Tat•iB
Бату боз ат 6iHin Tlr'Ai Бачу
. (38) тутузты 5ki-
боз
ciB алызды. Аида јава kipin
Тјргдш Кауп 6yipyki аз тут-
КТ5 [тутуКуђ iliriR тутгы.
kaYHiH анда 0lypTjNi3, iiliH
Въ томъ-же гом (мы двнну.шсь
протввъ) Тјргешей
(Алыв'скую чернь) (37) перейдя
н переиравввшясь черезъ р%ку
Иртышъ, мы прошв (да.љше в)
напал Bpacruoxb на народъ ТУР-
войско Тћгешъ-хана
подошо при Болчу со
сторон) 1); мы сразнзвсь. куль-
Тегяиъ с•Ьъ на
коня, Башгу, в бросился въатаку,
ковь Башгу . . .
(38) онъ был; окружена, (во) съ
обоими (товарвщамп) [вы-
рученъ]. Затвмъ овь опять во-
рвался (въ ряды враговъ) в
собственноручно взял въ пх±нъ
н%скољктхъ буюруковъ ТУР-
гешъ хава 2). Тамь мы убив
хана н покорил его вародъ.
1) ТЬ. «Подобно огню и бурт.
elTii'ii анда •rapilTi [TipilTi Анда Тоцра
jbI.111aWTi 6ip у!јушуј Тоца-•гакјн jo(5iIt-
Я) Пгдра тоКышм. Тортувч br•5HTi
Кадында [Кадазда ?] сђц$шт.?м, cycilI анда
савчтым, јабрыпым . . . . . барм
ма. Ма5Ы Курјап Кышза-
дуКта југ болы. Ja3iHi (32) Обуз тапа
cS'luiM. llki су ташыКмыш ?iPTi, tikiH су
артј. Уч-05У3 cyci: g6a:ni 6lTi, јадаьј
баз болты», тап ача.зы kllTi. Сыцар cjci
i6iI' барКЫ5 јучазы барды, сыцар cSci
c6iljmklli kTlTi, 6i3 аз dPTiMi3 јабыз iI)TiMi3.
ходило насъ (съ Фјанговъ)ђ; многје, обрс-
денные на смерть, были при этома
собраны 4) [т. е. мы не дал пмъ раз-
еЬяться]. Въ то время я прв похоро-
нахъ [помявка.хъ] Тонга Тегяна опро-
кпнуъ (т. е. убя.ть) одиого угута взъ
Йызпагу(товъ) Тоигра (род. пад.)Ь). Въ
четвертый разъ мы сразпзвсь ипа;е Эз-
гентв 3); тамъ я разбнхь пхъ войско и раз-
сТлхь его
Во время моей
звиовкп въ Магы Кургаи± случялсл паде;къ
скота. Весною (32) л двинухся протпвъ
Огузовъ. Одно войско выстулвдо въ по-
ходъ, другое было дома. Войско Уч-0гузовъ
сказадо: аИхъ скоть погибь, безъ лошадей
они неспособвы кь бою» в пряшзо, чтобы
покорвть насъ. Одно вхъ войско пошло,
чтобы разграбить наше кочевье, другое—
чтобы сразиться съ нами; васъ было мио
в мы был пхохо (вооружены). Огузы
2) В. Бартоаьхъ преџожпъ ех±д.уюиЈВ переводъ этого ц±ста.• •ОЕЪ шяа•ь своими
руками въ Тугука Азовъ, буюрука Тјргешъ хапап. Этот. перевохъ кажется
весьма в±рятнымъ. П. М.
8) Ковечво все это издожево в±скозько темно, чтобы ие сознаться прямо въ о•гстуиаетйи
иередъ превехохныхи сиив противника.
4) Оетывсь въ живыхъ.
5) Все это Асто ве вполн± ясно. П. М.
б) ТЕ. орн Эагеитн Кадит.