шак артуруп бк$:п турк 61TS:•. Т.?рк будун 61cYkiIl! 6ipiji

.i:.lt:; (7) јазы k0HajiH Tiic.:tp Т $•рк оул•н 0tclklll! Анда ајЫ5

kin;i анча бушу,урур iPMitn: аыраК Предр јаблаК 6ipSp. jawk йрс;ђр

ајы 6ipfpn тап анча бушјурур Bilir (6) 6iIMi3 t;iIiIi ол сабЫ5 плыи

ја5ру барын 01TS•r•. (8) О.! jipr;1pS• барсар турк 6.VXVlt

jip олуруп арКьнп ысар нац буцај jok у тукан јыш олурсар

iil тута олуртачы-сД11. турк ток арыК.оК-с;1и, ачсар тос(с)уК

бидз.сйн, 6ip тодсар аясыК бмаз-сђн. Лнда5ыцын (9) it•iTMitn Кајаныцын

(7) ca6iH a.txaTiH јдр сају барды!) акуп анда алКындыј арьигьч;. Анда Кал-

мышј jip сају аКуи [Куп?) туру отјорыјур Tiiupi japbI.!kaxvkiH iHiM

[i3iM?] Кутум бар Учун Каун олуртум. Ка;ап олуруп (10) ј05 9bIjai будуну5

акун [Куи Кобарпыы, будунуј 6ai Кылтым, аз бухл•пуд акуш Кыз-

терпьъ 60.IbtlIiH потеря, когда с•гремплся поселиться на въ равнять,

(7) спустившись (?) изъ густой червя! (Въ таь•яхъ саучаяхъ) аукавые зюдщ

(т. е. китайцамъ турки) всегда подстрекал тебя, говоря:

(кптайиы) даюгь ruo.xie подарки, дають

подаркв». Неразумные люди (б) взъ твоей среды (я на этотъ разъ)

вняли ткнъ р±чашъ, двипунсь кь нпмъ я погиблп въ большомъ чпс.ц±. (8)

разъ какъ ты туда вдешь, о народъ, ты становвться па

краю гпбеаи! Есл же ты остаетйсл въ черни Утукен'ской, то ты (нм±ешь

возможность) поцержявать вт.чпыяЕ) пхеыена, обятаюијя въ черни

кен'ской, въ которой 1Њтъ товаровъ, посылаемыхъ караванами, (но за то)

н%тъ н горя, (которое првиосагь этн караваны, за собою

съ китайцамя). Ты, о народъ,.то сыть, то гододенъ в (по поиоввцћ)

будучя гојознымъ ве понимаешь сытости, а разъ насытявшвсь ве поппмаешь

голода. этяхъ твояхъ свойствъ [непостоянства) (9)

ты, не внвная словауъ возвысившаго (твое хана (7), разо-

шезся по разаыяъ страяамъ п твиъ га похода.а*) осјабЬъ я язвурндся.

(въ жввыхъ пос..'± этнхъ боевъ) разошзись. предвряпямая на-

б{гп, по развыьљ странаиъ н бродил (таиъ) пока не изнемогли до смерти.

Такъ какъ Небо бьио ко благосклонно п на моей сторон•ћ бьио ное

счастье п яой брата3), я стиъ ханонъ. Ставь ханомъ (10) я

подняЛ жикаго, б±днаго irapoxt, предпринимая 4),

народъ сд±.захь богатымъ, ишочвиенный народъ сфал много-

1) Т. е. ада будуть ови в±чвы..

2) Ии «совершенво..

З) Есл читать •i3iu», то сх±четь перодитъ •чхьбз». •Кти• зввчптъ

ведичсетво. (сив выше), то всет проше перодвть: .Баагодаря Фагоскхопвоств

Неба, в Фаговря самому себ± в моеч маздшеиу брату.. П. М.

4) аСовершевво».