12

Рита прямо Вб пользу meoPiu подворнаго надљла Вб лицљ

Домохозяина. Но въ такомъ случа•Ь возникаеть вопрось,

если свид±тельства источниковъ д±йствительно краснор•Ь-

чиво молчать о подворномъ землею, то быть мо-

жеть детальный анализъ этихъ источниковъ поможетъ

вскрыть сущность д±ла, и, такимъ образомъ, хотя и косвен-

НЫМб путемъ, но можно будеть установить господство въ

римской жизни подворнаго над±ла.

Обращаясь съ этою ц•Ьлью за помощью кь римской

историко-юридической литератур± приходится, кь

повторить вышесказанное (стр. 5): богатая

римская литература въ этомъ не даеть руководя-

щихъ Приходитш\ впервые, на собственный страхъ

и рискъ, произвести этоть анализъ источниковъ въ ц•Ьляхъ

вопроса о въ Рим•Ь подворнаго

землею.

2. Анализъ термина „viritim“.

VII. Выше (стр. II) уже было б•Ьгло упомянуто, что

н+,которые писатели, говоря о землею, до-

вольно часто упоминають о над•Клахъ, нар±заемыхъ „vi-

ntim" 13) Отсюда понятно, какую большую ц%нность им•Ьеть

точное и ясное смысла этого термина для р•Ь-

вопроса о способ•Ь землею у римлянъ.

VIII. Обратимся прежде всего Кб филологическому зна-

слова „viritirn"

Корень слова „viritirn" есть vird, что означаеть

„мужа“ или челов±ка полнаго силы ; слово же „viritim" образо-

валось черезъ коренного звука „аи на „i" (L. Meyer

15) Воть приблизительный перечень м%сть источниковъ, въ ко-

торыхъговорится такъ или иначе о HaJi±JleHiH землею „viritimU : а) въ

царей: Varro R.R. 1, 10. — Cic. Rep. 11, 14, М. — Dion. 111,

— Liv. 1, ф. — Въ республики: Dion. V111, 73

(хат • ауЕра).

ауд. — Liv. IV, 48. 2. — Liv. V,24. 4. — Liv. ХЫ, ср. — XLII,

Cic. Brut. 14, 57 ; Cat. тај. 4, 11 ; Val. Мах. V, 4, 5 ; Colum.

R. R. praef. S ц. — 1, З. 10 ; Аиг. Vict. devir ill. б; Арр. Ь. с. 1, ц;

Varro, RR. 1, а, 7. —

Кром% того см. еще Varr. ар. Non. р. 43 viritim ;

Paul. Diac р. 373 (Festus) : viritanus ager ; Sic. Flacc. р. 154, 9 (ed. Lachm.).

См. Schwegler, lbid., П. S 415 Т. Апт. 1, а, З, 4.