12
Рита прямо Вб пользу meoPiu подворнаго надљла Вб лицљ
Домохозяина. Но въ такомъ случа•Ь возникаеть вопрось,
если свид±тельства источниковъ д±йствительно краснор•Ь-
чиво молчать о подворномъ землею, то быть мо-
жеть детальный анализъ этихъ источниковъ поможетъ
вскрыть сущность д±ла, и, такимъ образомъ, хотя и косвен-
НЫМб путемъ, но можно будеть установить господство въ
римской жизни подворнаго над±ла.
Обращаясь съ этою ц•Ьлью за помощью кь римской
историко-юридической литератур± приходится, кь
повторить вышесказанное (стр. 5): богатая
римская литература въ этомъ не даеть руководя-
щихъ Приходитш\ впервые, на собственный страхъ
и рискъ, произвести этоть анализъ источниковъ въ ц•Ьляхъ
вопроса о въ Рим•Ь подворнаго
землею.
2. Анализъ термина „viritim“.
VII. Выше (стр. II) уже было б•Ьгло упомянуто, что
н+,которые писатели, говоря о землею, до-
вольно часто упоминають о над•Клахъ, нар±заемыхъ „vi-
ntim" 13) Отсюда понятно, какую большую ц%нность им•Ьеть
точное и ясное смысла этого термина для р•Ь-
вопроса о способ•Ь землею у римлянъ.
VIII. Обратимся прежде всего Кб филологическому зна-
слова „viritirn"
Корень слова „viritirn" есть vird, что означаеть
„мужа“ или челов±ка полнаго силы ; слово же „viritim" образо-
валось черезъ коренного звука „аи на „i" (L. Meyer
15) Воть приблизительный перечень м%сть источниковъ, въ ко-
торыхъговорится такъ или иначе о HaJi±JleHiH землею „viritimU : а) въ
царей: Varro R.R. 1, 10. — Cic. Rep. 11, 14, М. — Dion. 111,
— Liv. 1, ф. — Въ республики: Dion. V111, 73
(хат • ауЕра).
ауд. — Liv. IV, 48. 2. — Liv. V,24. 4. — Liv. ХЫ, ср. — XLII,
Cic. Brut. 14, 57 ; Cat. тај. 4, 11 ; Val. Мах. V, 4, 5 ; Colum.
R. R. praef. S ц. — 1, З. 10 ; Аиг. Vict. devir ill. б; Арр. Ь. с. 1, ц;
Varro, RR. 1, а, 7. —
Кром% того см. еще Varr. ар. Non. р. 43 viritim ;
Paul. Diac р. 373 (Festus) : viritanus ager ; Sic. Flacc. р. 154, 9 (ed. Lachm.).
См. Schwegler, lbid., П. S 415 Т. Апт. 1, а, З, 4.