25

гражданъ быјш солдатами и б•Ьдными людьми : 53) никто не

станеть утверждать, что солдатами въ Рим± были одни домо-

хозяева (patresfamilias).

Итакъ очевидно, р•ьчь идеть о именно гражданъ

(cives, viri, homines), но гражданъ семейныхъ; а если это

такъ, то, и въ случаяхъ вывода семействами, мы пм•Ьемъ

д•Ьло съ Hmrb.IleHieM“b опять подушнымъ, а не подворнымъ въ

лиц•Ь домохозяина (paterfamilias) 63).

Сохранилось и еще

133B•hcTie о томъ, что при одномъ разд•Ьл-Ь въ горахъ римляне

получили над•Ьлы „по-семьямъ" ifamiliariter i. е. per familias), 54)

но и это 143B±crie говорить, скореке, также о над-ЬлФ, на

естественную семью, такъ какъ, повидимому, здћсь идеть р%чь

о солдаты

Во всякомъ случа“Ь, какъ бы не понимать изв•ЬсТя

Вго вФ,ка отъ основ. Рима о землею „по-семействамъ",

наличность паже этихъ лишь подтвердить общее

правило о господств± въ подушнаго над-Ьла. 55)

S 5. Моммсена о дополнительномъ по-

дворно-пахотномъ над•КлТ., или о дополнительной на-

земли (assignatio viritana).

XVII. мя нашей подуш-

наго над•Ьла, какъ мы вид4;ли выше (SS З и 4), оказалось

вполн•Ь достаточно. Однако, авторитеть Моммсена и его уче-

Hie о Дополнительномь подворно-пахотномъ наДљлљ, или, что

то же, о дополнительной над±льной названной Момм-

сеномъ „assighatio viritana", могутљ, пожалуй, возбудить со-

52) Dio ХХХТЛИ, •

pbvoy таЬ; так атрахе(п; твхПмло-

ср. Dio

xal та); ПХои; xty траду

ХХХШП, 6; аш. Cat. min.

8) Какъ велики были при этомъ над•Ьлы, источники не говорятъ.

Можно лишь предположить, что при гражданъ семейныхъ

эти над•Ьлы могли быть н±сколько выше обыкновенной нормы. По

проекту Рулла предполагалось вывести въ Капую колонистовъ

Cic. De leg. agr. Н, 28, 76) и ассигновать каждому изъ нихъ по

то югеровъ (Cic. lbid. 11, 28, 78).

54) „ . . et ХИ agros in montibus Romani acceperu6t familiariter,

qui montes Romani appellantur. рег Manilium Nepotem militem cohortis П]

рто cousule et Coenio Seuero et Stola consulibus" (Lib. colon. П. р. 29.23).

55) Обь исключительномъ случа•Ь (Liv. V. О) землею и

Дњтей (т. е. подушно въ полномъ смысл% этого слова) см. ниже S 7.