25
гражданъ быјш солдатами и б•Ьдными людьми : 53) никто не
станеть утверждать, что солдатами въ Рим± были одни домо-
хозяева (patresfamilias).
Итакъ очевидно, р•ьчь идеть о именно гражданъ
(cives, viri, homines), но гражданъ семейныхъ; а если это
такъ, то, и въ случаяхъ вывода семействами, мы пм•Ьемъ
д•Ьло съ Hmrb.IleHieM“b опять подушнымъ, а не подворнымъ въ
лиц•Ь домохозяина (paterfamilias) 63).
Сохранилось и еще
133B•hcTie о томъ, что при одномъ разд•Ьл-Ь въ горахъ римляне
получили над•Ьлы „по-семьямъ" ifamiliariter i. е. per familias), 54)
но и это 143B±crie говорить, скореке, также о над-ЬлФ, на
естественную семью, такъ какъ, повидимому, здћсь идеть р%чь
о солдаты
Во всякомъ случа“Ь, какъ бы не понимать изв•ЬсТя
Вго вФ,ка отъ основ. Рима о землею „по-семействамъ",
наличность паже этихъ лишь подтвердить общее
правило о господств± въ подушнаго над-Ьла. 55)
S 5. Моммсена о дополнительномъ по-
дворно-пахотномъ над•КлТ., или о дополнительной на-
земли (assignatio viritana).
XVII. мя нашей подуш-
наго над•Ьла, какъ мы вид4;ли выше (SS З и 4), оказалось
вполн•Ь достаточно. Однако, авторитеть Моммсена и его уче-
Hie о Дополнительномь подворно-пахотномъ наДљлљ, или, что
то же, о дополнительной над±льной названной Момм-
сеномъ „assighatio viritana", могутљ, пожалуй, возбудить со-
52) Dio ХХХТЛИ, •
pbvoy таЬ; так атрахе(п; твхПмло-
ср. Dio
xal та); ПХои; xty траду
ХХХШП, 6; аш. Cat. min.
8) Какъ велики были при этомъ над•Ьлы, источники не говорятъ.
Можно лишь предположить, что при гражданъ семейныхъ
эти над•Ьлы могли быть н±сколько выше обыкновенной нормы. По
проекту Рулла предполагалось вывести въ Капую колонистовъ
Cic. De leg. agr. Н, 28, 76) и ассигновать каждому изъ нихъ по
то югеровъ (Cic. lbid. 11, 28, 78).
54) „ . . et ХИ agros in montibus Romani acceperu6t familiariter,
qui montes Romani appellantur. рег Manilium Nepotem militem cohortis П]
рто cousule et Coenio Seuero et Stola consulibus" (Lib. colon. П. р. 29.23).
55) Обь исключительномъ случа•Ь (Liv. V. О) землею и
Дњтей (т. е. подушно въ полномъ смысл% этого слова) см. ниже S 7.