64
журниъ министВРСТВА НАРОДНАГО ПРОСВЩКНШ.
образомъ, получается ц•Ьлый рядъ эксцервирванныхъ п порлДк•
алфавита правопом)женШ, не объединенныхъ никакимъ впу-
тренвимъ общяиъ пачаломъ систематизаШи. Ниже мы укажеиъ, какъ
нс•Ь 420 статей сл1;дують одна за другою въ порядк•Ь гречшкаго и-
фаввта. 'Геиерь же мы оставовнися на вопТ; служить п подобное
cxbNBauie статей, одной за друшю, въ порядк± греческаго ифавита,
доказательствомъ того, что составлень въ 1'реШи, а не въ
rpy3ia? Отнюдь н•Ьтъ. В'Ьдь переводчики могли, читая
синтагму Власторя, статью и статьей, и то внсњд, то не внося от-
д•Ьдьвыя статьи въ свой сборникъ. составить ввъ синтагмы
въ порядм греческаго алфавита 1). Но вотъ что составив“
рииое доказательство нашего сборника въ самой
Епитоиаторъ синтагмы Власторя не сокращала, ж) и пополи».
Онъ заимствовалъ то, что считал необходимымъ, изъ синтагмы Вла-
вторя и завмъ пополнялъ свое c06paHie взъ Армено-
иула и другихъ источииковъ. Эти онъ вставлял въ
“ста. подъ соотЛтствующимв буквами. • Этого
уже грузинскЈй переводчикъ коипвиторъ соаать не корь 2).
Въ предстояншиъ H3c.1tM)BauiH мы постараемся иросхЬдить работу
опитоиатора, буква за буквой и статья за статьей.
Взявъ букву Л синтагмы, енитонаторъ начиъ свое H3uetIeHie съ
главы второй этой буквы, трактующей о еретикахъ (xtpi афвх.хбу),
при чемъ заимствовалъ первый изъ гражданскихъ законовъ, приведен•
1) Русс“ переводчнвн синтагпы переводин ее статью за статьей п, сп-
доватиьно, распопгпи npanoaoxoxuia въ порядв± гучесввго алфавита. Даже
pycczii перводъ сивтимы (свадввнпв Ильинсваго, Симферовоп,
1892 г.) сд•пнъ въ nopuzt гречесиго ифавита. Кь пену прпожввъ только
въ вонц% „ввбучный порядовл. омавденЈа алфавитной синпгмн Матв±я Вла-
стораИ ли бодьшаго удобства иодьаовав1я впигою, вавъ выражается перодчик•.
Панъ мог» воароить, чему мн мя доказательства пра-
вильности нашихъ Boaap4Hii во вс%мъ эти» доводаиъ, вогда мы въ пе-
въ иоисеевыиъ вионамъ, пом%цепомъ 4-мъ Вахтапмва сбор-
пика (по Френкеля), yn3BBie на то, что сборнивъ вашъ соста-
вдень въ Треф. А именно, въ указанномъ между источивами, со-
бранными Вахтвигомъ для его упоминаются воставлеиине по уНвде-
Hio его (Вахтпвга) четырьмя патр{архаив греческиип ваяовы, по воимъ ироп-
водииъ был судь въ грецЈп во времена тамотпихт императоровъ и кои пере-
денн искусными июдьми на грувиясвп язввъ ири особаооиъ въ томъ
его самого“. Но втдь при под“воиъ вереводТ пгхо иона им•ть м±сто
передЬва пряслапннхъ лаконовъ. Вотъ почему приведевпня въ текст% довяза-
тельствв далеко не вишни.