72
длится Ваша жизнь сотни Ать) живущимъ. Такъ передават зна-
этихъ надписей нашь переводчикъ.
По средин•ћ задней подъ боговъ, красо-
вися, обитый также красаымъ сукномъ, диванъ для
устроенный для двухъ челойкъ, т. е. раз$ленвый во всю длину
его узкимъ деревяннымъ столикомъ, на который ставятся лам-
почки, кладутся трубки и по"щыются вообще принадлежности
для какъ-то: иглы для прочистки трубки, сосуды съ
экстрактомъ (ч анду) запасные трубки и чубуки и т. д. 1).
Спальни имши деревянвыя, широкВ1 и кровати. (Безъ
постели и Ллья; конечно оно должно быть свое) были оклеены
простою узорчатою бумагою, стулья здгЬсь бамбуковые, столики
деревянные. Невольное привлекал“» кь сеи ночникъ. Это
металлическая (жестяная) дампа, и“вшая ведичиау и форму
(безъ ручки однако), вподнгЬ соотйтствующую нашимъ не глубо-
кимъ соусникомъ, въ которыхъ подають за стодомъ подливку или
растопленное масло. Жидкое растительное масло было и з*сь на
лицо. Въ соусник#, этоиъ дежадо три снЖ•нобшые цилиндра, осво-
божденныхъ отъ зеленой периферической ткани, стеблей какого-то
pacTeHig изъ семейства јипсасеае; всего что ото
быль именно какой-нибудь ситовникъ Juncus species? Из-
вВстао: что сердцевинная ларенхииа этихъ состоитъ изъ
красивыхъ зйздчатыхъ ЕДВТOКЪ, соединяющихся своими отрост-
ками и образующихся такаиъ образомъ губчатую ткань, серебри-
сто-б'Ьлую въ ней массы воздуха. Цилиндры
этой сердцевины, въ себя находившееся на дампы
масло представляли фитили, при гор%нПт св'Ьть бове
“мъ скромный. Какъ именно приготовлялись эти фитили узнать
не. удалось. д•Ьтства подсказывали сЛдующее:
если взять стебель одного изъ нашихъ Јип сасеае (Ј и п-
cus, Lusula) проткнуть его у одного изъ канцевъ гребня нев-
сколькими зубцами послВдняго, захватить аатЬмъ участокъ стебля
впереди зубцевъ и быстро протянуть стебель впередъ
до конца противуположнаго. то б'ћлая сердцевина, свернувшись въ
кольцо, от*ляется цвдикомъ отъ разорванной продольными поп-
сами, облекавшей ее зеленой коры. ВВроатно, какимъ-нибудь по-
1) Я не могу остановиться вдвсь на вкст.•азта, самомъ ку•
onip, nocat\BTBiRxb имъ и такъ дате Пришлось бы
сл ппжохъ отклониться въ такомъ сдуча1; ав ирекВчы ванимающ;ио васљ во.
проса культуры и производства чая вт. Кит“, въ связи сь овн
нашей экспеджџи Ли н дж а у.