1-
кь АНАЛИЗУ восточныхъ веточниковъ о пропт. 411
.ТранностеП я въ ЗапискЬ такь много, что въ конц•Ь
конповъ не знаешь, чему въ нон в±рить”. Спицынъ весьма отрумно
предполагать, что она составлена не самимъ очевидцемъ, а со слогь
очевидца, именно составлена Ибн-фадланомъ, це бывшимъ (ТбЬмъ въ
Borapia, со словъ посланника Сусанъ-ар-Раси. „Но всего
по главным, иточникоиъ всявго рода о бодгарахъ и
для Сусана был тоть портной изъ Багдаца,
котораго такь старательно отц•Ьчено въ ого разсвв%... Такъ какъ
въ бес±дахъ съ портнымъ рговоръ переходилъ съ темы на тему,
отъ одного народа кь то въ рысказ•Ь Сус.ана в въ взло-
его Ибн-фадланомъ crbxbHia о той и друшй легко
могли быть перепутаны“. Ибн-Фадланъ сообщаеть (по „хи-
телв страны (Булгара) скавыввли мн•Ь, что зимою ночь становится
длинна. какъ (rbTHiA) день, а день перходить въ краткость ночи,
такь что если кто-нибудь ивъ нихъ отправляется во врия равсв•Ьта
кь р%кЬ Итиль отстоящей отъ нихъ мен%е, тьмъ на фарсангь, то
доходить до ней только кь позднему вечеру, времени
зв•юлъ, покрывљющихт, небо“. Ибн-Фњџаиъ провел должайийо
дни Булгар•Ь, значить самъ моть разсчвтать, сколько часовь пятся
kpananrnie 8RMHie дни въ Булгар•Ь (лвхащеиъ нодъ 550 (Авервой
широты). А между Амь по его ристзу выходить, что прмехутокъ
времени въ mp0Tkie 3HMHie дни въ Булгар•Ь отъ разсв•Ьта. до цоздяяго
вечера равняется приблизительно одному часу. Въ дјйствнте.дьности же
кратчайийй деиь дли•гся въ Булгар•Ь около пяти чиовъ. Кань
выйти язь Нелыя ли отнести этоть въ народу
вису, у хопюраш ночь жешье чат? Считаю своииъ долгоиъ увзать
на ошибку, допущенную мною въ Beitrige, стр. 222, го я на осно-
BRHiB перевода Гаркави, не справившись съ арОкииъ теИтомъ, пред-
положить, что въ немъ стоить пудлогь ,дои, который был пер-
писчвтми, вакъ мн•Ь казало искажень явь „псюл•Ь". Но вътекстЬ
н•Ьть елова „до“, какъ мкА обязательно сообщилъ баронъ Розенъ.
Равяымъ обриомъ несостоятельна провоженная мною на конц•Ь
стр. 222 перестановв въ арабскомъ текст-Ь.
„Карь видишь, сказыъ онъ (иуэззинъ), бывають ночи еще ворче
атол (по Фрону: јљ as дљЬ пм•,!) kiirzere Niichtc als di@, теперь онт
начинаютъ ужо На это зам•Ьчаетъ Френъ: „Тиъ какъ
Ибн-Фоманъ 11 мая прибыл въ то зд±сь имъ рьвсказан-
ноо должно быть, въ бол%е позднее время гола“; а де Гуе,
кь которому я обращыся, полагаетт„ что Ибн-Фадланъ извратил,