— 18 —
нары, lutum. ва тажке (?) маре, in honorato feretro. Чеш.—
nosidla. Д.—, Н.—, Ж.—Иольск. 1529 г. па mar.v.
М'Ьсто, civitas (рјдво: „городъ', до царя города) Н. —С.—часто.
Ср. Левсввовъ Верынды:
loeum. Н.—Ср. Левсивонъ Берынды: мВстце.
мехъ. saccum,
на-тыхъ-мТстъ, protinus. Jn.—,L.—H.
невна комитъ, ignotus. С.—часто.
нивакъ не познали, minime cognoscentes.
винева, hodie (нинека); ниве, пипе (теперь).
ова, ессе. Ж.—ов, овва. L.—owa.
обдарил, eontu11t.
обличье, eonspectum. С. обличие, faciem Дан:илъ 29 об. Н.—
обличче. Ж. облив., облич. Ср. Левсивонъ Берынды: видь — об-
личье.
облобеница, sponsa. — (цюпв= вона, —
Польск. 1529 г. oblubienitza.
огарненого, circumdatum (мгла огорвуп). Д.—обгарнуть Н.—
огорнываць. Второзав, 61.
олиж опять, donec (олиж.) Д.—оли, одни и пр. Ж. охи.
оплавитость, copiam (оплавитые Вназа, по голове били аж шп-
лавите вров плыла, соустретиа насъ шилавитость великага,
оплавите) L.—oplaw. Ж.—ошдав.
опри шное мгЬстце, proprium Ловит (опришными ииены зовуть,
опришна Ара, опришную реч албо азыв.) М.—опришвение, familta-
ritas, оарисьн.
пастоушсвоую посполноую печаль, curam universalem regiminis
pastoralis.
перьвгрииа, peregrinum. Ср. Левсивонъ Верынды: педгрым.
L.—pielgrzym.
пилне, diligenter. Д. пильно, заа, южн.
питомого слугу, proprium ministrum. NehT. —стр. 197: szafarz,
во въ Римск. ДеЬян. и 1529: sluga. $luzie (свою пи-
томую матч, питомый пребытов, питоман роука) Њ питомааный==
доморощенный. Ж.—питомий; питоменний.
помые aquam utensilium. Н.—помыи, Чеш. — ртује,
Въ польск. Римсвихъ и въ изд. 1529: blotem.
припуженыи, pulsa. In. przipuditi, przipuozenj, (ненавистио
припужон).