— 18 —

нары, lutum. ва тажке (?) маре, in honorato feretro. Чеш.—

nosidla. Д.—, Н.—, Ж.—Иольск. 1529 г. па mar.v.

М'Ьсто, civitas (рјдво: „городъ', до царя города) Н. —С.—часто.

Ср. Левсввовъ Верынды:

loeum. Н.—Ср. Левсивонъ Берынды: мВстце.

мехъ. saccum,

на-тыхъ-мТстъ, protinus. Jn.—,L.—H.

невна комитъ, ignotus. С.—часто.

нивакъ не познали, minime cognoscentes.

винева, hodie (нинека); ниве, пипе (теперь).

ова, ессе. Ж.—ов, овва. L.—owa.

обдарил, eontu11t.

обличье, eonspectum. С. обличие, faciem Дан:илъ 29 об. Н.—

обличче. Ж. облив., облич. Ср. Левсивонъ Берынды: видь — об-

личье.

облобеница, sponsa. — (цюпв= вона, —

Польск. 1529 г. oblubienitza.

огарненого, circumdatum (мгла огорвуп). Д.—обгарнуть Н.—

огорнываць. Второзав, 61.

олиж опять, donec (олиж.) Д.—оли, одни и пр. Ж. охи.

оплавитость, copiam (оплавитые Вназа, по голове били аж шп-

лавите вров плыла, соустретиа насъ шилавитость великага,

оплавите) L.—oplaw. Ж.—ошдав.

опри шное мгЬстце, proprium Ловит (опришными ииены зовуть,

опришна Ара, опришную реч албо азыв.) М.—опришвение, familta-

ritas, оарисьн.

пастоушсвоую посполноую печаль, curam universalem regiminis

pastoralis.

перьвгрииа, peregrinum. Ср. Левсивонъ Верынды: педгрым.

L.—pielgrzym.

пилне, diligenter. Д. пильно, заа, южн.

питомого слугу, proprium ministrum. NehT. —стр. 197: szafarz,

во въ Римск. ДеЬян. и 1529: sluga. $luzie (свою пи-

томую матч, питомый пребытов, питоман роука) Њ питомааный==

доморощенный. Ж.—питомий; питоменний.

помые aquam utensilium. Н.—помыи, Чеш. — ртује,

Въ польск. Римсвихъ и въ изд. 1529: blotem.

припуженыи, pulsa. In. przipuditi, przipuozenj, (ненавистио

припужон).