— 12 —
с,енской Атописв. Тексгь же, пожалуй, сошЬмъ не был из“-
пень. Сохранилось даже слово планины, которое pycckii не
знаеть въ «горы, почему компиляторъ и прибавихь за
нимъ глоссу: ciu рче горы Съ этииъ согпстгься не легко,
такъ квкъ во первыхъ, отд"льныхъ словъ щеко не
чтобы вихЬть въ нихъ с.йды средне-болгарскаго оригинала, во
вторыхъ, первая часть нашего aCk83uie вкратцЬ ни въ какомъ
случа± не бьиа написана на язык% средне-бодгарскомъ.
Т'Ьмъ не менте, взглядъ г. Богдана, повидимому, раздьяеть
и ПРОФ. Н. И. Петровъ. Такъ, говоря о сербской Втописи
отъ смерти Душана до 1490-го годд, почтенный историкъ при•
бавляеть: «А по примыу ихъ стали составиться и
Атописи Одна изъ такихъ йтописей издана была въ
въ 1856 году. Другую взъ славяно-моцавскихъ
Ятописей представляеть «CkB38Bie вкратц% о молдавскихъ го-
сподарнхъ» сборника (kieBckar•o)». изд. И. Н. И-
тюшкова. СПб. 1892, стр. 76). Очевидно, г. Петровъ говорить
зд%сь.какъ разъ о Воскресенской Ктописи.
Отм±чая исправность текста Скаватя, Богданъ прибав-
ляеть: финственный отрывокъ, кажется, испорченъ совс%иъ,
потому что лишень всякаго смысла; эо—эпитетъ, данный Вп-
диспву: златыв затоп рекше, который я не могу объяснить и
иоэтому безъ перевод. Возможно, что экземгияръ, съ
котораго списывать переписчикъ Воскресенской Атописи, ии•Ьъ
П) Vechile cronice etc., рад. 68, nota. Очень жив, что г. Богдану ве из-
в%стеыъ тексть хроногра.овъ первой редиф, а именно 1442-го года Тио-
вап гдВ встр%чаетсн это же сово во •раз%: «Батыеви же б%жмпј
ко угорсвииъ ялахшшхъ». Сх•Ьдоватељно сово «плавивы», сербскаго проис-
также и румыасвииъ книжникаиъ, Е въ
русскоИ съ судивы XV Акв въ памятник% очень распвтра.
веввомъ и, ре только памятник± историческаго содержаад но квкъ разъ въ
топ саиомъ отрывк±, гь котороиъ говори“я о тоиъ же татаръ на
чтђ и въ русскомъ «CxuuiB вкратц%в. Это couaxuie едва-хи ио-
жео быть схучайвыиъ. На это слот аппаина» и приОмъ единственвн
саово, «обличающее южваго спвявив•», указал уже А. А. Шахдамъ, въ
стать% «Кь о СПб. 1899, стр. 77.