— 178 —
кь въдомству участковыхъ судей (Bezirksge-
richte) 1), даеть съ т•Ьмъ 10лый рядъ спецшьныхъ
правилъ, имђющихъ 1фдью yckopeHie производства по вдад±.иь-
ческимъ искамъ 2). Одно изъ такихъ спец[альныхъ предписант
гласить, именно, слђџющее: Die Verhandlung ist auf die Er-
0rterung und den Beweis der Thatsache des letzten Besitzstan-
des und der erfolgten Stbrung zu beschrbnken, und es sind
alle llr0rterungen 0ber das Recht zum Besitze, tiber Titel, Red-
lichkeit und Unredlichkeit des Besitzes oder 0ber etwaige Ent-
schidigungsansprtche auszuschliessen 3). Статья эта, стремн-
шаяся, какъ не трудно видтть, ограничить средства защиты
отв%тчика, едва ли можеть быть толкуема иначе, какъ въ
смысл и встОчныхъ требованш а).
Въ результай, мы можемъ совать, что по австршскоиу
праву въ производств% о какъ имђющемъ со-
крашенный характеръ, встр%чвыхъ исковъ, или,
иначе, зачета вовсе не допускается.
Вышеизложенное относительно французскаго законодатель-
ства приходится повторить относительно законодательствъ:
белыЙЕскаго 5), тверланДскаьо 6), итальянскаво 5).
1) S 49, 4 Jur. Norm. Ср. 81, 92 ib.
2) S 224, 436, 454—460, 618. Civ. Proc. 0rdn.
3) S 457 Civ. Proc. 0rdn.
4) Въ томъ же смыс.д±, повтдаиому, и Tru t ter О. Р. R. 469, 470. Ср.
ОДНВЕО, N е и т а п п, Кот. 859.
б) Code civil art. 1293, 1. Ср. съ art. З (12) и вавона 25 марта
1876 г.
в) Code civil art. 1465, 1 (въ перевод% Tripe s•a). Ср. съ ате И
и д. Wetboek van burgerlijke Regtsvordering. 1896 г. Въ
отлитйе отъ францувсваго завоводатељства, о ващит% uaxtEiH распр-
двляются между воиегШьными и единоличными судами. Ср. тавже art. 624
Code civil.
7) Codice civ. art. 1289, 1. Ср. съ art. 82 Cod. di proc. civ. и
art. 69', 695 Cod. ci У. а также Mortara, Manuale 1, 364.