— 178 —

кь въдомству участковыхъ судей (Bezirksge-

richte) 1), даеть съ т•Ьмъ 10лый рядъ спецшьныхъ

правилъ, имђющихъ 1фдью yckopeHie производства по вдад±.иь-

ческимъ искамъ 2). Одно изъ такихъ спец[альныхъ предписант

гласить, именно, слђџющее: Die Verhandlung ist auf die Er-

0rterung und den Beweis der Thatsache des letzten Besitzstan-

des und der erfolgten Stbrung zu beschrbnken, und es sind

alle llr0rterungen 0ber das Recht zum Besitze, tiber Titel, Red-

lichkeit und Unredlichkeit des Besitzes oder 0ber etwaige Ent-

schidigungsansprtche auszuschliessen 3). Статья эта, стремн-

шаяся, какъ не трудно видтть, ограничить средства защиты

отв%тчика, едва ли можеть быть толкуема иначе, какъ въ

смысл и встОчныхъ требованш а).

Въ результай, мы можемъ совать, что по австршскоиу

праву въ производств% о какъ имђющемъ со-

крашенный характеръ, встр%чвыхъ исковъ, или,

иначе, зачета вовсе не допускается.

Вышеизложенное относительно французскаго законодатель-

ства приходится повторить относительно законодательствъ:

белыЙЕскаго 5), тверланДскаьо 6), итальянскаво 5).

1) S 49, 4 Jur. Norm. Ср. 81, 92 ib.

2) S 224, 436, 454—460, 618. Civ. Proc. 0rdn.

3) S 457 Civ. Proc. 0rdn.

4) Въ томъ же смыс.д±, повтдаиому, и Tru t ter О. Р. R. 469, 470. Ср.

ОДНВЕО, N е и т а п п, Кот. 859.

б) Code civil art. 1293, 1. Ср. съ art. З (12) и вавона 25 марта

1876 г.

в) Code civil art. 1465, 1 (въ перевод% Tripe s•a). Ср. съ ате И

и д. Wetboek van burgerlijke Regtsvordering. 1896 г. Въ

отлитйе отъ францувсваго завоводатељства, о ващит% uaxtEiH распр-

двляются между воиегШьными и единоличными судами. Ср. тавже art. 624

Code civil.

7) Codice civ. art. 1289, 1. Ср. съ art. 82 Cod. di proc. civ. и

art. 69', 695 Cod. ci У. а также Mortara, Manuale 1, 364.