598
Мъ.не въ горл пересохло! Царёвичъ падаль
ему цвлое ведро воды; онъ выпиъ и еще запросил: однпмъ
ведромъ не залить жажды, дай еще! Цареввчъ подаль другое
ведро; Кощей выпилъ и ипроеиъ третье, а какъ выпил
третье ведро—взалъ свою прежнюю силу, тряхнул ц•пяп и
сразу дв•внадцать ворвадъ.» Итакъ зиН-туча, окостен%вшш
отъ холода, получаетъ имя Кощея и представляется закдючен•
нымъ въ жеПзвые оковы ПЛНВИЕОИЪ. Согдасно съ этимъ, слово
кощей употреблетса въ древввхъ памятникахъ въ
пЛннвка (на старинномъ азык* вязе н ь=уз никъ) в раба 1).
Сорвавшись съ 1!tne1, Кощей овлад*ваетъ красавицей и у»
ситъ ее далеко•дадеко въ свои горы иди подземныа пещеры,
т. е. закрываетъ ея свттозарный ликъ мрачныиъ, облачвып
покровомъ. Царевичъ отправаяетев искать свою иную по•
другу; въ этоиъ ему иоиогаютъ сны весенней ири•
роды: ВМеръ, Гроиъ и Дождь (Градъ) яли вхъ шицетвор•
оредъ, соколь и воронь. Царевичу удается увез•
ти ее изъ во Кощей (или зим) быстро нагона.
еть вхъ на своеиъ едавноиъ конж отыиаетъ б%мянву и сво-
ва запираетъ ее въ невоаю. Тогда цареввчъ рЮается добыть
1) Вогъ эти Мста памятниковт: въ Сдовв о полу
Игорева (Рус. Дпст., III, 412, 148, бы ты быль (в.
вв. Всевододък то была бы чага (пл•нница) по ногатз, а кощей
оо реван•ВИ•, смысл тотъ: если бы ударилъ на подовцевъ в. ввязь,
то были бы дешевы пПнниви и вПнвицы, котогыкъ въ древвости
продавали въ рабство. О князт Игорз, попавшеиъ въ половецвТ
вПнъ, Слово о полку говорить: „ту Игорь ввяаь высво взъ с•д•
ла зптв. а въ сздло во- т. е. пересыъ изъ свила ввиве•
схаго въ невольничье, явь князя сдыадся рабомъ. Въ птооисихъ
(Варан. И. Г. Р., lI, првпзч. 420) кощей означаетъ ввввеспго
слугу. Павецъ Сова о попу обзываетъ половецкаго хап Ковчап
поганы и ъ вощеем ъ—ип въ бравво•ъ смысл вли п»
человВва сухопараго, востлвваго, вавимъ и до сихъ порь предста•
ваяется руссвому народу татаривъ.