598

Мъ.не въ горл пересохло! Царёвичъ падаль

ему цвлое ведро воды; онъ выпиъ и еще запросил: однпмъ

ведромъ не залить жажды, дай еще! Цареввчъ подаль другое

ведро; Кощей выпилъ и ипроеиъ третье, а какъ выпил

третье ведро—взалъ свою прежнюю силу, тряхнул ц•пяп и

сразу дв•внадцать ворвадъ.» Итакъ зиН-туча, окостен%вшш

отъ холода, получаетъ имя Кощея и представляется закдючен•

нымъ въ жеПзвые оковы ПЛНВИЕОИЪ. Согдасно съ этимъ, слово

кощей употреблетса въ древввхъ памятникахъ въ

пЛннвка (на старинномъ азык* вязе н ь=уз никъ) в раба 1).

Сорвавшись съ 1!tne1, Кощей овлад*ваетъ красавицей и у»

ситъ ее далеко•дадеко въ свои горы иди подземныа пещеры,

т. е. закрываетъ ея свттозарный ликъ мрачныиъ, облачвып

покровомъ. Царевичъ отправаяетев искать свою иную по•

другу; въ этоиъ ему иоиогаютъ сны весенней ири•

роды: ВМеръ, Гроиъ и Дождь (Градъ) яли вхъ шицетвор•

оредъ, соколь и воронь. Царевичу удается увез•

ти ее изъ во Кощей (или зим) быстро нагона.

еть вхъ на своеиъ едавноиъ конж отыиаетъ б%мянву и сво-

ва запираетъ ее въ невоаю. Тогда цареввчъ рЮается добыть

1) Вогъ эти Мста памятниковт: въ Сдовв о полу

Игорева (Рус. Дпст., III, 412, 148, бы ты быль (в.

вв. Всевододък то была бы чага (пл•нница) по ногатз, а кощей

оо реван•ВИ•, смысл тотъ: если бы ударилъ на подовцевъ в. ввязь,

то были бы дешевы пПнниви и вПнвицы, котогыкъ въ древвости

продавали въ рабство. О князт Игорз, попавшеиъ въ половецвТ

вПнъ, Слово о полку говорить: „ту Игорь ввяаь высво взъ с•д•

ла зптв. а въ сздло во- т. е. пересыъ изъ свила ввиве•

схаго въ невольничье, явь князя сдыадся рабомъ. Въ птооисихъ

(Варан. И. Г. Р., lI, првпзч. 420) кощей означаетъ ввввеспго

слугу. Павецъ Сова о попу обзываетъ половецкаго хап Ковчап

поганы и ъ вощеем ъ—ип въ бравво•ъ смысл вли п»

человВва сухопараго, востлвваго, вавимъ и до сихъ порь предста•

ваяется руссвому народу татаривъ.