— 232_
только Д'Ьло было не совсеЬмъ такъ, какъ разсказываетъ
Дефое"; есть между этими книгами „СертЬй Петровичъ Лисицынъ'•
(русск. Робинзонъ), есть просто Робинзонъ", есть осо-
бенно любимая книга „Робинзонъ въ русскомъ Л'Ьсу”, которая
читается юношествомъ съ наслажденЈемъ, потому что говорить
о русскихъ юношахъ Робинзонахъ, да вдобавокъ еще въ оглав-
пом'Ьщаетъ TakifI заманчивыя „Мы убиваемъ лося“
„Лось“. „Еще лось.“ „Борьба Васи съ есть книга
Робинзоны“, довольно грубый разсказъ, предназ-
наченный почему-то для д±тей, гд'ь Робинзонъ представлень въ
вихЬ старика съ краснымъ носомъ , въ халатЬ, блуждающаго по
одному изъ острововъ Кронштадтскаго взморья. Есть даже раз-
сказъ „Игра въ Робинзоны“. Обо вс±хъ нихъ и не стоить го-
ворить; но прежде, ч±мъ перейти кь разбору самого романа, я
долженъ снять съ Дефо одно которое нереЬдко бросали
на него по поводу Робинзона Крузо. Я им±ю въ виду эпизодъ съ
Селькиркомъ.
Дефо одно время обвиняли въ томъ, будто онъ
своего романа заимствовалъ изъ записокъ одного матроса, прожив-
шаго, хЬйствительно, дото на необитаемомъ острой. Въ Шотлан-
въ графствеЬ Фейфъ, въ деревнеЬ проживалъ парень Александръ
Ольдгрейгъ. За свои грубыя проказы онъ получилъ публично съ
церковной каеедры YB'bIIWHie обратиться кь лучшему образу жизни.
Парень исчезъ и пошелъ матросомъ на корабль, но скоро убеЬжалъ
съ корабля, пропадалъ шесть л±тъ, наконецъ, вернулся въ Шот-
и, чтобъ его не узнали, перем%нилъ свое имя, назвавшись
Селькиркомъ. Вскор•Ь онъ отправился съ знаменитымъ мореплавате-
лемъ Дампиромъ въ Южное море. Капитанъ Стральдингъ неоднок-
ратно долженъ быль наказывать его за прямое непокорство, и когда
корабль присталь кь острову Хуанъ-фернандезъ, упрямый матросъ
спрятался въ .rbcy; корабль ушелъ, а матросъ долженъ быль про-
жить на этомъ острой одинъ 4 года и 4 м±сяца, пока какой-то
мимо корабль не взялъ его и не привезъ обратно
въ
Говорили, будто Селькиркъ даль однажды Дефо свой дневникъ,
спрашивая, стоить ли сообщить его публикЬ; будто Дефо внима-