— 232_

только Д'Ьло было не совсеЬмъ такъ, какъ разсказываетъ

Дефое"; есть между этими книгами „СертЬй Петровичъ Лисицынъ'•

(русск. Робинзонъ), есть просто Робинзонъ", есть осо-

бенно любимая книга „Робинзонъ въ русскомъ Л'Ьсу”, которая

читается юношествомъ съ наслажденЈемъ, потому что говорить

о русскихъ юношахъ Робинзонахъ, да вдобавокъ еще въ оглав-

пом'Ьщаетъ TakifI заманчивыя „Мы убиваемъ лося“

„Лось“. „Еще лось.“ „Борьба Васи съ есть книга

Робинзоны“, довольно грубый разсказъ, предназ-

наченный почему-то для д±тей, гд'ь Робинзонъ представлень въ

вихЬ старика съ краснымъ носомъ , въ халатЬ, блуждающаго по

одному изъ острововъ Кронштадтскаго взморья. Есть даже раз-

сказъ „Игра въ Робинзоны“. Обо вс±хъ нихъ и не стоить го-

ворить; но прежде, ч±мъ перейти кь разбору самого романа, я

долженъ снять съ Дефо одно которое нереЬдко бросали

на него по поводу Робинзона Крузо. Я им±ю въ виду эпизодъ съ

Селькиркомъ.

Дефо одно время обвиняли въ томъ, будто онъ

своего романа заимствовалъ изъ записокъ одного матроса, прожив-

шаго, хЬйствительно, дото на необитаемомъ острой. Въ Шотлан-

въ графствеЬ Фейфъ, въ деревнеЬ проживалъ парень Александръ

Ольдгрейгъ. За свои грубыя проказы онъ получилъ публично съ

церковной каеедры YB'bIIWHie обратиться кь лучшему образу жизни.

Парень исчезъ и пошелъ матросомъ на корабль, но скоро убеЬжалъ

съ корабля, пропадалъ шесть л±тъ, наконецъ, вернулся въ Шот-

и, чтобъ его не узнали, перем%нилъ свое имя, назвавшись

Селькиркомъ. Вскор•Ь онъ отправился съ знаменитымъ мореплавате-

лемъ Дампиромъ въ Южное море. Капитанъ Стральдингъ неоднок-

ратно долженъ быль наказывать его за прямое непокорство, и когда

корабль присталь кь острову Хуанъ-фернандезъ, упрямый матросъ

спрятался въ .rbcy; корабль ушелъ, а матросъ долженъ быль про-

жить на этомъ острой одинъ 4 года и 4 м±сяца, пока какой-то

мимо корабль не взялъ его и не привезъ обратно

въ

Говорили, будто Селькиркъ даль однажды Дефо свой дневникъ,

спрашивая, стоить ли сообщить его публикЬ; будто Дефо внима-