— 156
ли азх м,мО вошки;• птю ли кровь k03d(U6Z5
14. принесћ нбгоки 63 хвалу: боздањ
1) 68 (ты ткок 2). 15. Нен-
ПСЕКЫШНЕМОУ
зови 63 день печали 3): Йзнаклю 4)
; ты прославиши МК. 16. НЕЧЕСЧ'Н60МOУ же•б)
. речг Ноги: почТо ты поб'Кдаеши Жон. оуста- •
кы 6), Й 7) 60 о?хта ско{« 8) за-
ктКтв мбЙ; 17. Ты ненакидиши 9) настак-
0) Й иокеса ВРОС КЕШИ 11) на зади 12).
18. киднши тгачт., си ними ЧТЧЕШ(Н: Й оуча-
13.) прелюкодтКм 14). 19.
стТЕ т кое
скот ты ОУПОТРЕ8ЛАЕШИ на 15): ; Языки
T60h сплетаетв ЛЕСТЬ 16). 20. С'Кд.4. КЛЕКЕIЧ“-
•ши 17) на врата СКОЕГШ: на сына матери скоП
18) 21. ты дтКлалк
ВРОСАЕШН хоулоу
; молчкр: ты мнили есн, икш
1) Пс. Равв. Пумп. Тамь же переведено: отпла ти,
вм. воздаждь. 2) пс. ХиП в. 3) пе. МП в. 4) пс.
МП в. 5) Руси. пе. 6) Русск. пс. 7) П. А. 8) пс.
Фирс. Равв. IIYMII. перевелъ сей стихъ: „Безбожнику же
сказалъ Богъ: зачјмъ теб'Ь твердить Мои законы, . и про-
износйть устами мой зайтъ. 9) Русск. IIc. 10) IIc. Равв.
Пумп. 11) Русск. Пс. 12) Равв. 11уми. перевелъ: Мои
запойди бросилъ за спиною. 13) II. А. 14) IIc. Фирс.
Равв. IIYMT. перевелъ:
„Завидишь ты вора, и .пристаешъ
15) пс. Равв.
кь нему; ты соуча•стникъ .
Нумп. Фирсовъ: разширяешъ на злобу. 16) Пс. Фирс.
17) Пс. Фирс. и П. А. 18) IIc. Равв. Пумп.