коша Оаоулокн: НЕ Дакндж ли скрыс,ћ кв наси 1);
З. Ноже! ИМЕНЕМ% Твоими спаси мю,: силою
Ткож 3 аунтгћ 2), мв .на,• 3). 4. ЕбЖЕ!
о?слышн молнтаоу мою: анемлћ 4) слоки,ив б)
оустгв моихи. 5. ткш чДждти нозсчиша на «л;
б) %ty8wz 7) доушћ МОЕ,«: НЕ ЙмтКютв 8)
совою нбга (СЕЛА). б. помо -
ники в) мбй: Господь фстоупннкж доуши моек:
7. Они козд{сти 10) крагб,их МОИМА:
истиною 'ТКож потрени •Йхв. 8. ЙЗКОЛЕНТЕМК 11)
прннко* ТЕД 12); 8Дд8 слКитн18)
Твое, Господи, икш влКо. 9. Й надх крагА' мо-
Амн око моё
1) Цар. гл. 23, 6. 19 и гл. 26, ст. 1—3. 2) Рус.
Пс. иПс. Равв. Пумп. З) Рус. Пс. Евр. ду въ, судить, помогать
на суш, защищать. Въ Пс. Врун. XVI в. переведено: из-
бави, •а Л Пе. Фирс. сотвори правду. 4) Рус. Пс.. и Вс.
Рајв. Пуми. 5) Рус. Пс. 6) Рус. Пс. 7) Пс. Фирс. 1683 г.
и рус. I•Ic. 8) Пс, Аира. 1683 т. и Рус. Пса Равввнъ
Пумп. перевелъ: „подвались противь меня варвары, цод-
на мою жизнь тираны, не . воображаа предъ собою
Боге. 9) •П. А. ШРус. Пс. 10) Пс. Фирс. 1683 г. Преосв;
AMBpocit перевел: возда*дь (о у 60). 11) Пс. Брун.
XVI в., въ Рус. Пе. переведено: охот но. 12) Рус. Пс.
13) Пс'.• Фирс. 1683 г. 14) Пе. Фирс. 1683 г, Равв. Пунш.
перевелъ: аи а восторжествовал •надъ моими. врагамиД ,
а въ Рус. Пе. перведено: • „и на враговъ моихъ. безтрепет-
но смотритъ ово• мое“
11