коша Оаоулокн: НЕ Дакндж ли скрыс,ћ кв наси 1);

З. Ноже! ИМЕНЕМ% Твоими спаси мю,: силою

Ткож 3 аунтгћ 2), мв .на,• 3). 4. ЕбЖЕ!

о?слышн молнтаоу мою: анемлћ 4) слоки,ив б)

оустгв моихи. 5. ткш чДждти нозсчиша на «л;

б) %ty8wz 7) доушћ МОЕ,«: НЕ ЙмтКютв 8)

совою нбга (СЕЛА). б. помо -

ники в) мбй: Господь фстоупннкж доуши моек:

7. Они козд{сти 10) крагб,их МОИМА:

истиною 'ТКож потрени •Йхв. 8. ЙЗКОЛЕНТЕМК 11)

прннко* ТЕД 12); 8Дд8 слКитн18)

Твое, Господи, икш влКо. 9. Й надх крагА' мо-

Амн око моё

1) Цар. гл. 23, 6. 19 и гл. 26, ст. 1—3. 2) Рус.

Пс. иПс. Равв. Пумп. З) Рус. Пс. Евр. ду въ, судить, помогать

на суш, защищать. Въ Пс. Врун. XVI в. переведено: из-

бави, •а Л Пе. Фирс. сотвори правду. 4) Рус. Пс.. и Вс.

Рајв. Пуми. 5) Рус. Пс. 6) Рус. Пс. 7) Пс. Фирс. 1683 г.

и рус. I•Ic. 8) Пс, Аира. 1683 т. и Рус. Пса Равввнъ

Пумп. перевелъ: „подвались противь меня варвары, цод-

на мою жизнь тираны, не . воображаа предъ собою

Боге. 9) •П. А. ШРус. Пс. 10) Пс. Фирс. 1683 г. Преосв;

AMBpocit перевел: возда*дь (о у 60). 11) Пс. Брун.

XVI в., въ Рус. Пе. переведено: охот но. 12) Рус. Пс.

13) Пс'.• Фирс. 1683 г. 14) Пе. Фирс. 1683 г, Равв. Пунш.

перевелъ: аи а восторжествовал •надъ моими. врагамиД ,

а въ Рус. Пе. перведено: • „и на враговъ моихъ. безтрепет-

но смотритъ ово• мое“

11