214

Е. В. АНИЧКОВЪ.

Если 06t свадьбы небожитејей Зевса съ Герой и Ма— съ

Нерреей указывають, такимъ образоиъ, на начало марта, какъ

на время свадебъ чело“ческихъ, таковъ уже совершенно несо-

мн{нно и смысл праздника въ чить Марса и Анны Пернны,

какъ его разсказыиеть въ Фастахъ. Въ честь этой же-

нитьбы Марса 15-го марта простой вародъ расиопгися не

далеко отъ Тибра парочками ил прямо ва трай или подъ шиа-

шами. Туть они возлежал, стараясь выпить стољко кубковъ

вина, скољко прожить теть 1).

Idibus est Аппае festum geniale Ретеппае.

Haud procul а ripis, advena Thybri, tuis

Plebs venit ас virides passim disiecta per herbas

Potat, et accumbit сит рате quisque sua.

Sub Jove pars durat, pauci tentoria ponunt,

Sunt quibus е ramis frondea facta сада est.

Pars, ubi pro rigidis calamos statuere calumnis,

Desuper extentas imposuere togas.

Sole tamen vinoque calent, annosque precantur,

Quot sumant cyathos, ad numerumque bibunt.

Inveniens illic qui Nestoris ebibat аппоз

Quae sit per calices facta Sibylla suos.

Illic et cantant quidquid didicere theatris,

Et iactant faciles ad sua verba manns;

Et ducunt posito duras cratere choreas,

Cultaque difusi saltat amica comis.

(Futi Ш, 523—589).

Можеть быть, съ этими античными можно

сопоставить и обрядъ Рали-ка-меп: въ К.аавагр•в въ

д±вушки носять въ опред"хенное м%сто корзины

травы ((ПЬ) и цв±товъ я свалвають ихъ въ кучу. Посн этого

онтЬ становятся вокругъ и поютъ. Эга совершается

1) Usener, 1. с. в. 206—207.