121
КАЗИМИРТ, БРОДЗИНСКIЙ И ВГО ЛИТЕРАТУРНАЯ дмТЕЛЬНОСТЬ.
ярый романтикъ, извВстный теоретикъ романтизма. Точно также,
напр., и pycckie критики—ни Надеждинъ, ни — не дали
намъ, да и не могли дать вполн'Ь правильное теоретическое опре-
xb.IeHie романтизма 1).
Литературныа и B03#Hi8 Бродзинскаго были край-
не сбивчивы, такъ какъ заимствованы были эклектически изъ разныхъ
эпохъ. Его эклектизмъ всюду ищетъ средины, Овь ду-
маетъ, что и классическая. и романтическая тоже примири-
мне „роды“ литературы 2).
„Красоты ponHTugeckia, иолагаеть онъ, существують для сердецъ чувстви-
тельннхъ, для умовъ, природу и духъ НЗСХћдјЮЩИХЪИ. „Кто захочеть судить
о какого-нибудь народа, не вники въ его духт„ не желая
перенестись на его почву, и судить по правиламъ классической зарав±е со-
ставденнымъ, тоть никогда не найдеть июча кь ея тайникамъ, тому чужды будуть
BC'h красоты романтичности: простота, безыскусственность покажутся ему ч•ћмъ-то
плосвимъ, образы дикими, безобра.зныии, мысли непонатными “
чьемъ сердц•Ь картины природы не возбуждають востортовъ, тоски,
вто не хочетъ поставить себя въ сердце человТ,ка важдой эпохи и каждаго поло-
женЈя, чтобы разд±лять вм±стћ съ нимъ невинность (?), скорби, печали и радости,
тому чуждо романтическое чувство, топ будеть называть все это ребячествомъ
испорченнымъ вкусомъ. Итахъ для классицизма необходимо ИМ'Ьть образовав-
ный (udoskonalony) вкусъ, дли романтизма образованное 3).
Существуютъ три эпохи, кь которымъ, по мныю Бродзин-
скаго, уноситса романтическое „udoskonalonev чувство вждаго изъ
насъ, какъ челойка, какъ обывателя и
Перваа—это сами старина, отъ начала c0TBopeHiH
Mipa, „когда еще такъ ясно проявлялась опека Вездфсущаго" , за
тЬиъ бо:йе поздняя старина: „это время первыхъ основателей, ры-
1) Сравни напр. сочив. Б•ћјивскато т. VIII, стр. О. п Что такое романтизмъ?
Эго zuaHie, cTpeUeHie, порывъ, чувство, вздохъ, стонъ, жадоба на несовершен-
ныа надежды, грусть цо утраченному счастью, которое Богъ знаетъ въ чеиъ состоя-
до; это MiPb, чуждый всякой диствительностц, населенный тЬняии н призраками,
конечно, очаровательными и милыми, но тћмъ ве мен•Ье неуловимыми; это уныло,
меџенно текущее, никогда не оканчивающееся настоящее, которое оплакиваеть
прошедшее и не видить передъ собою будущаго; наконецъ, это любовь. воторња
питается грустью, и которая безъ грусти не ии±да бы чтиъ поцерживать свое су-
Неудовлетворитедьны и onpexhJeHia Млинсваго.
(„Рат. Warsz.”, t. ХШ,
2) Сравни „О poetyczn6j literaturze niemiecki6j“
стр. 358). „RomantycznoS6 i kla.ssycznoge nie sa rodzaje, жууЦсијвсе sie po}vzenia
sie, ale dwa charaktery, sk*onne do dobrego p014czenia sie z автора
этой переводной статьи (изъ франц. журниа „Минерва“).
3) „Рат. Warsz.U 1818, Х, стр. 517—518.
16