24-4 СДОВО, RARb ВЫРАЖЕТЕ ЦИКОМ») КIЕВСЁ. ДРУЖИН. ПСИ.
1. Нькоторыя изъ образвыхъ им%ютъ ocH0BaHie въ Гре-
ческомъ и въ перевод•ь дйшь бувваљно повторћются.
Тамь читаемъ:
Вб перевоДљ:
Потегше кси типы градиыд.
е. 74 об.),
гемпни. (л. 149).
Вб ПоДЛИнНИкљ:
E“Ei та vt6pa Tt6).E0G
хатфХЕЕиу—вогда сожгли вервы
города. (Lib. П, с. хуи; 6).
kal та УЕбра a0T6v 6“OX01t-
тбутц нер-
вы своей силы. (Lib. У, с. 1, 4).
2. же обороты хотя и имвютъ ocH0BaHie въ Греческомъ
подлинникт, но въ перевоп выражевы своеобразнымъ художествен-
вымъ стилемъ.
П пииь иепх8 ПОРОУ'ИН,И 0i ТЕ хатат{ћтае ћбпа;
еицы пчиеин швид- xai T6v хетроР6ћбу
ХОЧ. (д. 85 об.).
Но оре кси домнин свиии
нстпит. (л. 275 об.).
lPdiiayta тьр ТЕ xai тћђ9о; d6p6-
съ трескомъ
кидали копья и метаљныя маши-
ны бросали безчииенное множе-
ство стр±лъ. (Lib. Ш с. vn, 9).
T6v ођу 90Pep6TE?0G
ГЕ Раћћор.бушу iv
трескъ
метатељныхъ и свистъ ме-
таемыхъ стриь. (Lib. III с. VII.
23).
беа :дахроб тоб тоћфаи
уже вся страна
(хора) отъ долговременной войны
раззорилась (Lib. Щ с. Х, 1).
КатИтпсау тђу iTv
Иор до н страх“ оиоиисп
тф xai так синорак—въ
СИДОК яХТ. (д. 235 об.).
нуждв и они истерии
саду.