24-4 СДОВО, RARb ВЫРАЖЕТЕ ЦИКОМ») КIЕВСЁ. ДРУЖИН. ПСИ.

1. Нькоторыя изъ образвыхъ им%ютъ ocH0BaHie въ Гре-

ческомъ и въ перевод•ь дйшь бувваљно повторћются.

Тамь читаемъ:

Вб перевоДљ:

Потегше кси типы градиыд.

е. 74 об.),

гемпни. (л. 149).

Вб ПоДЛИнНИкљ:

E“Ei та vt6pa Tt6).E0G

хатфХЕЕиу—вогда сожгли вервы

города. (Lib. П, с. хуи; 6).

kal та УЕбра a0T6v 6“OX01t-

тбутц нер-

вы своей силы. (Lib. У, с. 1, 4).

2. же обороты хотя и имвютъ ocH0BaHie въ Греческомъ

подлинникт, но въ перевоп выражевы своеобразнымъ художествен-

вымъ стилемъ.

П пииь иепх8 ПОРОУ'ИН,И 0i ТЕ хатат{ћтае ћбпа;

еицы пчиеин швид- xai T6v хетроР6ћбу

ХОЧ. (д. 85 об.).

Но оре кси домнин свиии

нстпит. (л. 275 об.).

lPdiiayta тьр ТЕ xai тћђ9о; d6p6-

съ трескомъ

кидали копья и метаљныя маши-

ны бросали безчииенное множе-

ство стр±лъ. (Lib. Ш с. vn, 9).

T6v ођу 90Pep6TE?0G

ГЕ Раћћор.бушу iv

трескъ

метатељныхъ и свистъ ме-

таемыхъ стриь. (Lib. III с. VII.

23).

беа :дахроб тоб тоћфаи

уже вся страна

(хора) отъ долговременной войны

раззорилась (Lib. Щ с. Х, 1).

КатИтпсау тђу iTv

Иор до н страх“ оиоиисп

тф xai так синорак—въ

СИДОК яХТ. (д. 235 об.).

нуждв и они истерии

саду.