лввсивоДопя „СЛОВА“.
19
1. т{лтиу, tundere. Въ EBanre.'iiIM XI—XII вв. чятаемъ: su•
»euq та въ де“Я м— иоди дрочтор—тф тбттоут (Лув. П,
29) (Лук. XXIII, 48).
2. ;tpuv, саоаеге: по ид Ирек (1оан. XYlII, 32) ового
(Ме. ХХ:П, 35).
З. cacdere: вип иного
(Лук. ХН, 47).
4. “TXt•rtTv, nagelIarc: ВИВМИС “—xai
(Мр, ХИН, 33).
б. frageIlare: вс -- Tbv
(Мо. ххуп, 26).
Во встхъ этихъ переводахъ бижи явлдетс.* въ 811MeuiH: наио•
сить удары, ударать, колотить, истязать.
lh Л1;топиихъ читаеиъ: и шедше биша Литву (Лавр. стр. 459),
гость бючи, ГОНЯшеС* (Новг. 1, стр. 53). ЗдгЬсь бипш—зиачить рыить,
поражать, убивать.
Но въ „Слой“ глагол этот» предпав.иеть Н'Ьсвольво
зиаче[йе: оиъ звачитъ зкЬсь: спипьляпи, дичь, отпиться за пшижЙ,
и виоли•ђ отв•Ьчаетљ зовы фть, охо-
титьи. Выражеийе итичь srr.; —соотвТтствуеть греческому
рйу—итичьи ловы Мшть, стр'Ь.шть дичь (ср.
aviufI, птичья охота).
Тавимъ образомъ: во! дыече завде сово.ть, nmgte въ морю“,
заачить: во! далеко зашелъ ты, соволъ, отимсь за птицами въ
морю“. Точно также: „почнуть ваю nntuwu значит: и ставуть
ш охотишься.
ЕНШМА (aor. З pers. plur.) отъ ВНТНСА.
Въ древнихъ иереводпыхъ памятиикахъ слово это соотйтетвуеть
1'рчесвимъ:
1) ридпаге; тап, въ повети читаемъ:
очтр.а до ветер (л. хаћчдђта; (Lib. Vl,
с. Vll, 3).
2) МУ.ш0м, рикпаге: * есяднти, е Ei «Уса
(lb. л. :патхое [147.%tvxo (Lib. с. 1, 7).