лввсивоДопя „СЛОВА“.

19

1. т{лтиу, tundere. Въ EBanre.'iiIM XI—XII вв. чятаемъ: su•

»euq та въ де“Я м— иоди дрочтор—тф тбттоут (Лув. П,

29) (Лук. XXIII, 48).

2. ;tpuv, саоаеге: по ид Ирек (1оан. XYlII, 32) ового

(Ме. ХХ:П, 35).

З. cacdere: вип иного

(Лук. ХН, 47).

4. “TXt•rtTv, nagelIarc: ВИВМИС “—xai

(Мр, ХИН, 33).

б. frageIlare: вс -- Tbv

(Мо. ххуп, 26).

Во встхъ этихъ переводахъ бижи явлдетс.* въ 811MeuiH: наио•

сить удары, ударать, колотить, истязать.

lh Л1;топиихъ читаеиъ: и шедше биша Литву (Лавр. стр. 459),

гость бючи, ГОНЯшеС* (Новг. 1, стр. 53). ЗдгЬсь бипш—зиачить рыить,

поражать, убивать.

Но въ „Слой“ глагол этот» предпав.иеть Н'Ьсвольво

зиаче[йе: оиъ звачитъ зкЬсь: спипьляпи, дичь, отпиться за пшижЙ,

и виоли•ђ отв•Ьчаетљ зовы фть, охо-

титьи. Выражеийе итичь srr.; —соотвТтствуеть греческому

рйу—итичьи ловы Мшть, стр'Ь.шть дичь (ср.

aviufI, птичья охота).

Тавимъ образомъ: во! дыече завде сово.ть, nmgte въ морю“,

заачить: во! далеко зашелъ ты, соволъ, отимсь за птицами въ

морю“. Точно также: „почнуть ваю nntuwu значит: и ставуть

ш охотишься.

ЕНШМА (aor. З pers. plur.) отъ ВНТНСА.

Въ древнихъ иереводпыхъ памятиикахъ слово это соотйтетвуеть

1'рчесвимъ:

1) ридпаге; тап, въ повети читаемъ:

очтр.а до ветер (л. хаћчдђта; (Lib. Vl,

с. Vll, 3).

2) МУ.ш0м, рикпаге: * есяднти, е Ei «Уса

(lb. л. :патхое [147.%tvxo (Lib. с. 1, 7).