— 58 —

арабъд и совсвмъ опускаетъ вторую фразу 123). Въ другомъ

мЬстЬ (по всюљ просмоцњннымъ мною рукописямъ) Сухановъ

говорить о сеЛ: „живу въ

я на не живу,

а живу въ 1ерусадимВ“.А Н. И. въ своихъ

поправляетъ: „жидъ въ 1ерусалимћ“

я на МОСЕВ'Ь не жиль,

а жиль въ 124). Въ фразв „шахъ посыдаетъ... вы-

бирать хорошихъ робятъ на постеаюД Н. И. выпу-

скаетъ два слова 125). Особенно же со стороны

Н. И. Ивановсваго подверглись въ

19.

его съ старцами Виедеемскаго монастыря объ ихъ церкви

въ разска:њ Суханова о томъ, что Одается

въ этой церкви, онъ совсољ опу скаетъ, именно у него нМъ

127). А въ разгововњ

словъ: „и Ыть варятъ и с..тъ и се..тъ

со старцами Н. И. такъ из“няетъ слова: вмВсто

„вы въ церкви се..те всЛмъ миромъ и содали ен конюшнею“

онъ печатаетъ: „вы изъ церкви сдЮади конюшню“; вм. „а ты

того не сказывай государю, что с..тъ да се..тъ, а естьди“

„а ты того не сказывай государю, а если“...; вм. „се (фран-

ки) въ своемъ костеЛ не се..тъ.„ да и турки въ своихъ мече-

тяхъ ни с...тъ, ни се..тъ, но чисто хранятъ“—„се они въ сво-

емъ костел такъ не Олаютъ .. да и турки въ своихъ мечетнхъ

чисто хранятъ"; вм. „вся церковь бываетъ нас..на“ — „вся цер-

ковь бываетъ сквернима“. Такое 0TH0111eHie памятнику, ио-

добныя, неизввстно на чемъ основанныя, текста его

едва ди Ммъ-либо могутъ быть одобрены. Редакторъ ни сло-

ва намъ не говорить о тмъ которыми онъ ру-

ководился въ данномъ caytiai;. Въ посЛднемъ Вие-

леемской церкви, быть можетъ. и не удобно печатать

глаголы во фразахъ Суханова. въ рукописи Синодаль-

ной Л) 574. Но въ такомъ случагВ нужно было выпу-

стить буквы изъ гл головъ, означая ихъ Мста точками, какъ

123)

124)

125)

127)

Стр. 55 изд. Палест. Общ. и стр. 61 Казавск. иза.

Стр. 117 и 118 изд. Палест. Общ.; стр. 120, 121 Казанск. изд.

Стр. 108 изд. Пиест. 0611(.; стр. 112 Казанок. изд.

Си. стр. 57—58 изд. Палест. стр. 64—65 Казанск. nntlia.

Такъ читается въ рукоп. Синодальном Бибјотеки 574 и другихъ.