— 58 —
арабъд и совсвмъ опускаетъ вторую фразу 123). Въ другомъ
мЬстЬ (по всюљ просмоцњннымъ мною рукописямъ) Сухановъ
говорить о сеЛ: „живу въ
я на не живу,
а живу въ 1ерусадимВ“.А Н. И. въ своихъ
поправляетъ: „жидъ въ 1ерусалимћ“
я на МОСЕВ'Ь не жиль,
а жиль въ 124). Въ фразв „шахъ посыдаетъ... вы-
бирать хорошихъ робятъ на постеаюД Н. И. выпу-
скаетъ два слова 125). Особенно же со стороны
Н. И. Ивановсваго подверглись въ
19.
его съ старцами Виедеемскаго монастыря объ ихъ церкви
въ разска:њ Суханова о томъ, что Одается
въ этой церкви, онъ совсољ опу скаетъ, именно у него нМъ
127). А въ разгововњ
словъ: „и Ыть варятъ и с..тъ и се..тъ
со старцами Н. И. такъ из“няетъ слова: вмВсто
„вы въ церкви се..те всЛмъ миромъ и содали ен конюшнею“
онъ печатаетъ: „вы изъ церкви сдЮади конюшню“; вм. „а ты
того не сказывай государю, что с..тъ да се..тъ, а естьди“
„а ты того не сказывай государю, а если“...; вм. „се (фран-
ки) въ своемъ костеЛ не се..тъ.„ да и турки въ своихъ мече-
тяхъ ни с...тъ, ни се..тъ, но чисто хранятъ“—„се они въ сво-
емъ костел такъ не Олаютъ .. да и турки въ своихъ мечетнхъ
чисто хранятъ"; вм. „вся церковь бываетъ нас..на“ — „вся цер-
ковь бываетъ сквернима“. Такое 0TH0111eHie памятнику, ио-
добныя, неизввстно на чемъ основанныя, текста его
едва ди Ммъ-либо могутъ быть одобрены. Редакторъ ни сло-
ва намъ не говорить о тмъ которыми онъ ру-
ководился въ данномъ caytiai;. Въ посЛднемъ Вие-
леемской церкви, быть можетъ. и не удобно печатать
глаголы во фразахъ Суханова. въ рукописи Синодаль-
ной Л) 574. Но въ такомъ случагВ нужно было выпу-
стить буквы изъ гл головъ, означая ихъ Мста точками, какъ
123)
124)
125)
127)
Стр. 55 изд. Палест. Общ. и стр. 61 Казавск. иза.
Стр. 117 и 118 изд. Палест. Общ.; стр. 120, 121 Казанск. изд.
Стр. 108 изд. Пиест. 0611(.; стр. 112 Казанок. изд.
Си. стр. 57—58 изд. Палест. стр. 64—65 Казанск. nntlia.
Такъ читается въ рукоп. Синодальном Бибјотеки 574 и другихъ.