— 64

главнымъ виновникомъ заговора. Я сама, чтобы разузнать двло, по-

Вхала въ Троишь, но по злыхъ совђтниковъ, окружающихъ

брата, была остановлена, мяв ле дозволено было слјдовать далье.

великому моему а должна была во.звратитьса. Вы

знаете, кань а въ семи гвтъ управляла и въ какое врема

приняла знаете, что въ мое съ со-

(%ддми (съ Польшею) постоянный миръ быль заключенъ, и враги имени

Христова приведены были, въ страхъ и трепетъ. Вы (стрТльцы) знаете,

вавъ я награждала заслуги, кань была въ вамъ всегда милостива.

Поэтому я не могу представить, чтобы вы мнгЬ были вев±рны и пой-

риди вымысдамъ враговъ общаго спокойствЈя и Не жизни

еедора Шакловитаго ищутъ, но моей жизни и жизни моего старшаго

брата“. Аристовъ за Гордономъ повторилъ эту piqb, сославшись на

розыскъ; но въ P03HcEi вТтъ такой цвльной рВчи; все, чтё сва•

зано у Гордона, однако йрно. ДВло только въ томъ, что царевна

одно изъ этой р±чи говорила однимъ стрђльцамъ, другое—другимъ

и нТскольто иначе. По важности этой ргВчи укажемъ н±которыа

отм±ны. Тавъ подъ 3f2 26 розыскнаго Д'Ьла объ овольничемъ бедор±

Шакловитомъ и др., гдф есть части р%чи царевны, н%тъ сдовъ, что

она была остановлена (Петромъ) по злыхъ соввтниковъ,

но есть болВе важныя слова, дочему она не по-

пала въ ТроицВ. Десятникъ Цыкдерова полна, посланный въ Москву,

чтобы схватить Шакловитаго и его сообщниковъ, слышалъ отъ ца-

ревны слова: „А навь де она хотвла въ ТроищЬ въ мо-

настырь идти—и у васъ де въ Троицкомъ монастщњ на башняхъ и

пушки были и заряжены и отъ того де она страху въ

МОСЕВђ и пошла“. Эти слова поподнлются ц объясняютса въ 35 т. 1,

110Ra3aBieMb Обросима Петрова: ,и изволила говорить (то-есть, царевна

Софья), воторые де люди присланы въ ней ведикой государынђ, на

встр±чу, чтобъ ей въ монастырь не ходить и въ то де число

чуть они посыльные ее ве застфлили; а прњхали де они въ ней съ

самопалами и съ луками“. И то, и другое u0ka3aHie свид±тельствуютъ,

что Софью угрозами и силою заставили вернуться въ Москву. ВВ-

роатно, сторонники Натальи Кирилловны опасались ен съ

Петромъ. Заключительныя слова у Гордона и у Аристова вы-

ражены слишкомъ по цицероновски, у Гордона: не жизни е. Шавло-

витаго ищутъ, но моей жизни и жизни моего старшаго брата; у Ари-

стова: не головы Шакловитаго ищутъ, а моей годовы и головы моего

старшаго брата. Въ 43 (т. 1) царевна выразилась, обращаясь въ