95
очерка занимаетъ переводъ проекта еврейской реформы 1788 г.,
напечатаннаго у Чацкаго.
Вообще, у Чацкаго дТлаетъ не
сйсняясь, включая въ свое не только текстъ Чацкаго,
но и rrppIMTAaiIi51.
А такъ какъ плохо знакомь быль съ источни-
нами, то иногда Чацкаго искажаются до полнгђйшаго
отсутствВ1 смысла, такъ, напр., на стр. 228, мы всчй;чаемъ сочи-
HeHie „Notitia karaere”, Theusarus antiquitatum Suorum (?!)
Что это такое?! Раскрываемъ Чацкаго, и дџвло объясняется про-
сто, мы находимъ изувстное Вольфа и Тригланда о ка-
раимахъ, „Notitia karaeorum, ех Mardochei karaei recentioris trac-
tatus haurienda, etc. Гамбр. и Лпцг. 1714, —и далгђе” „Theusarus
antiquitatum Sacrarum”, Уголино. Совершенно естественно, поэтому,
что сплошь и рядомъ авторъ высказываетъ совершенно несостоя-
тельныя мысли: такъ, напр., на стр. 19 онъ говорить, что въ
законахъ (Польскихъ) нельзя найти статей, опредџЬляющихъ торя-
докъ судопроизводства по девламъ какъ между самими евреями,
ташь и по дтЬламъ евреевъ съ и дашЬе, „наше пред-
110J10}keHie подтверждается (!) Сигизмунда Августа,
который разртзшилъ старшинамъ Познанскихъ евреевъ прилагать
законы Моисея (?) по BcrhMb дјзламъ, даже и уголовнымъ". —
Между Амь orrpe)xrhJIeHie еврейской подсудности, равно
такт, и разрт;шете вопроса о подсудности евреевъ по дТламъ съ
не только разрТ,шеиы въ древнЫшихъ юридическихъ
памятникахъ и Литвы, т.-е. въ Болеслава и
Витовта (SS,8, 16, 17, 18, 22, первой привилегји, и SS 7, 15, 16, 17, 21
второй), но опредџђлялись не разъ и королевскими при-
судебными автентическими
равно какъ и судебными
шьстныхъ властей. Между прочимъ для Польскихъ евреевъ въ трудТ,
Г. С. Бандтке „Ius Polonicum”, въ грамотђ III, подтверж-
денной IV и данной Познанскимъ евреямъ около 1450 г.,
находимъ детальт;йјтл по этому предмету 54). Если
далгђе, не знакомь быль съ трудомъ Бандтке, по-
явившимся въ Варшауђ за 15 лУгъ до его то Голлен-
54) Bandtke, Jus Polonicum, В. Ш SS ХХШ, хму, ХХх, xxvJ,
ХХХ, ХХМХ, XL, ХЬШ н пр.