95

очерка занимаетъ переводъ проекта еврейской реформы 1788 г.,

напечатаннаго у Чацкаго.

Вообще, у Чацкаго дТлаетъ не

сйсняясь, включая въ свое не только текстъ Чацкаго,

но и rrppIMTAaiIi51.

А такъ какъ плохо знакомь быль съ источни-

нами, то иногда Чацкаго искажаются до полнгђйшаго

отсутствВ1 смысла, такъ, напр., на стр. 228, мы всчй;чаемъ сочи-

HeHie „Notitia karaere”, Theusarus antiquitatum Suorum (?!)

Что это такое?! Раскрываемъ Чацкаго, и дџвло объясняется про-

сто, мы находимъ изувстное Вольфа и Тригланда о ка-

раимахъ, „Notitia karaeorum, ех Mardochei karaei recentioris trac-

tatus haurienda, etc. Гамбр. и Лпцг. 1714, —и далгђе” „Theusarus

antiquitatum Sacrarum”, Уголино. Совершенно естественно, поэтому,

что сплошь и рядомъ авторъ высказываетъ совершенно несостоя-

тельныя мысли: такъ, напр., на стр. 19 онъ говорить, что въ

законахъ (Польскихъ) нельзя найти статей, опредџЬляющихъ торя-

докъ судопроизводства по девламъ какъ между самими евреями,

ташь и по дтЬламъ евреевъ съ и дашЬе, „наше пред-

110J10}keHie подтверждается (!) Сигизмунда Августа,

который разртзшилъ старшинамъ Познанскихъ евреевъ прилагать

законы Моисея (?) по BcrhMb дјзламъ, даже и уголовнымъ". —

Между Амь orrpe)xrhJIeHie еврейской подсудности, равно

такт, и разрт;шете вопроса о подсудности евреевъ по дТламъ съ

не только разрТ,шеиы въ древнЫшихъ юридическихъ

памятникахъ и Литвы, т.-е. въ Болеслава и

Витовта (SS,8, 16, 17, 18, 22, первой привилегји, и SS 7, 15, 16, 17, 21

второй), но опредџђлялись не разъ и королевскими при-

судебными автентическими

равно какъ и судебными

шьстныхъ властей. Между прочимъ для Польскихъ евреевъ въ трудТ,

Г. С. Бандтке „Ius Polonicum”, въ грамотђ III, подтверж-

денной IV и данной Познанскимъ евреямъ около 1450 г.,

находимъ детальт;йјтл по этому предмету 54). Если

далгђе, не знакомь быль съ трудомъ Бандтке, по-

явившимся въ Варшауђ за 15 лУгъ до его то Голлен-

54) Bandtke, Jus Polonicum, В. Ш SS ХХШ, хму, ХХх, xxvJ,

ХХХ, ХХМХ, XL, ХЬШ н пр.