82
отввтчики употребляютъ термины не Польской а
Литовсваго Статута «маетность ва брата его рожонаго и ва
иншые кревные, воторыхъ есть не мио по мечу и по вудии,
правомъ бдизкииъ пришла и спиа»; во-2-хъ, что прилгать въ
помощи Польской конститущ 1588 г. отвМчвки не им“и ни
маЛйшей надобности.
YD0Tpe6ueHie же членами суда и государственнымъ про-
куроромъ термина «вадувъ» отнюдь не обозначаеть, чтобы они
имии въ виду Пољсвую 1588 г. Въ тотъ вввъ
мавкаронизмы, т.-е. BweTeHie въ р•ьчь чужестранныхъ смовъ, а
мя юриста—сдовъ птивскихъ, считиось признавомъ особаго ще-
гольства и доказательствомъ широкаго знакомства съ массичесвимъ
MiPOMb. Передистывая Volumina legum, мы видимъ, вавъ, начиная
съ ХУИ ввка, любовь въ иностранвымъ совамъ все боЛе и боле
безобразить язывъ и вакъ, въ концу ХУП вПа, пови-
ПольсКихъ законовъ становится возможнымъ лишь для пм-
Овшихъ въ по Вламъ «практикантовъ» «патроновъ», а
не мя простыхъ смертныхъ.
Въ только-что разсмофнномъ нами по Олу тата-
рина Абрагима Юхновича стороны сдшии общую ссылку на вов-
1588 г.; что такая ссылка, безъ точнаго
того параграфа, на который ссылается сторона, ве имма того
которое ей придаетъ г. Пташищй, и вовсе не доказы-
ваетъ, что въ которыхъ не упоминается о Литвгв,
поэтому-то и распространяются на Литву, это всего душе видно
изъ слдующихъ судебныхъ изъ оторыхъ одно заим-
ствовано изъ практики еще боле высоваго суда, чЬмъ Задвор-
ный и суды 1).
1) Г. утверждаетъ между прочимъ, что вионаИ За-
дворнымъ и ассессоримъ судами было для вс±хъ (?) обязательно.—Хота ин
ве вваемъ, въ кавомъ смыс.и± и на ocH0BaaiH какихъ закововъ опредТиется это
8HageHie HcT(NE0BaBiR законовъ Задворныиъ судомъ, г. ПташицкШ утого не объ-
аснаеть, — но мы готовы принять на Вру его YTBepueHie, такъ Е.акъ прит-
димые въ текстћ декреты подтверждають то начало, что констнтутя, ничего не
говорящая о Литв± и касающаяся предметовъ опревденныхъ ЛИТОВСЕИМЪ Стату-
томъ, въ Лптв% не д%Иствительна.