82

отввтчики употребляютъ термины не Польской а

Литовсваго Статута «маетность ва брата его рожонаго и ва

иншые кревные, воторыхъ есть не мио по мечу и по вудии,

правомъ бдизкииъ пришла и спиа»; во-2-хъ, что прилгать въ

помощи Польской конститущ 1588 г. отвМчвки не им“и ни

маЛйшей надобности.

YD0Tpe6ueHie же членами суда и государственнымъ про-

куроромъ термина «вадувъ» отнюдь не обозначаеть, чтобы они

имии въ виду Пољсвую 1588 г. Въ тотъ вввъ

мавкаронизмы, т.-е. BweTeHie въ р•ьчь чужестранныхъ смовъ, а

мя юриста—сдовъ птивскихъ, считиось признавомъ особаго ще-

гольства и доказательствомъ широкаго знакомства съ массичесвимъ

MiPOMb. Передистывая Volumina legum, мы видимъ, вавъ, начиная

съ ХУИ ввка, любовь въ иностранвымъ совамъ все боЛе и боле

безобразить язывъ и вакъ, въ концу ХУП вПа, пови-

ПольсКихъ законовъ становится возможнымъ лишь для пм-

Овшихъ въ по Вламъ «практикантовъ» «патроновъ», а

не мя простыхъ смертныхъ.

Въ только-что разсмофнномъ нами по Олу тата-

рина Абрагима Юхновича стороны сдшии общую ссылку на вов-

1588 г.; что такая ссылка, безъ точнаго

того параграфа, на который ссылается сторона, ве имма того

которое ей придаетъ г. Пташищй, и вовсе не доказы-

ваетъ, что въ которыхъ не упоминается о Литвгв,

поэтому-то и распространяются на Литву, это всего душе видно

изъ слдующихъ судебныхъ изъ оторыхъ одно заим-

ствовано изъ практики еще боле высоваго суда, чЬмъ Задвор-

ный и суды 1).

1) Г. утверждаетъ между прочимъ, что вионаИ За-

дворнымъ и ассессоримъ судами было для вс±хъ (?) обязательно.—Хота ин

ве вваемъ, въ кавомъ смыс.и± и на ocH0BaaiH какихъ закововъ опредТиется это

8HageHie HcT(NE0BaBiR законовъ Задворныиъ судомъ, г. ПташицкШ утого не объ-

аснаеть, — но мы готовы принять на Вру его YTBepueHie, такъ Е.акъ прит-

димые въ текстћ декреты подтверждають то начало, что констнтутя, ничего не

говорящая о Литв± и касающаяся предметовъ опревденныхъ ЛИТОВСЕИМЪ Стату-

томъ, въ Лптв% не д%Иствительна.