114
СУДЪ.
дать жену и джей пострадавшему (джей впрочепъ не положе
7 дмъ), а самого вора пов'Всить («на шибеницу») ив. Еси
ворь не въ упиатить цВнности украденной вещи,
то не обращая дица (поиичнаго) въ ползу двора, оно воз-
вращается хозяину и кромеВ того возвращается подовина
ныхъ «просовъ» 2“); вора повгвсить. Изъ присужденнаго воз-
HarpaMeHiH сперва удовдетворяется истецъ, а тамъ
свою «вицу» виадшецъ вора («гчдарь») 230). Еси по не-
состонтиьности татя будутъ выданыего жена и джи, и судъ,
скшькоимъ симуетъ питить тз?), тоонцсами по-
гутъ выкупиться ни ожетъ выкупить ихъ владшецъ 282).
Ести ворь будетъ пойманъ «съ дицомъ», котораго еще не
дониъ допой, то жена, Оти и «домы ихъ не отвВчаютъ за
него 233); если онъ, не принеся домой покраденное, пропить
или прогитъ безъ выома жены и Отей, то отвжаетъ онъ
только своииъ домашнимъ имущитвоиъ, а жена и ея имуще-
ство свободны 2“); ени гштодинъ вора зналъ объ его преступ-
то онъ отвжаетъ какъ ворь 535); rro будетъ у себя
22) Zbior Przw, S 2.
ж) Что значить зд•Ьсь лице можеть Мъаснить свид±тельство Ми-
хазо•ма Литвина (пи(птела XVI в.): „in criminalibus vero causis, поп
decimam, sed totum capit, quicquid furtivum aut latroni ademtum
deprehenditur penes aliquem, qui ejus prouentus appellatur litzeg.
Арх. Иет. юр. сйд.“, П, под. 2, 36. Иросока плата исвъ, за р-
ЗЫСЕЪ преступника. „Хр. по Ист, РУССЕ, права“ П, 41, пр. 7. Ср.
въ Zbior Praw, 39, пр. 7 и у Дахмовича, пр. 7.
330) Эта статья затруднительнаа џа Дахвимима (пр. 7), лучше чи-
таетса въ „Авт. Зап. Росс.“ (1. стр. 81). „А павь ли злод%й
неим±ти будетъ чимъ цитити, ино лица у дворъ неимать, воротити
истцю, у вого уврадено, и просови подовину вернути; а злодта на
06'hnraHie, а просова по старому.
А въ вого будетъ украдено, а што присудатъ: ино перво
зашатити истьцю, а потомъ государь тата того вину свою бери“
сл. въ „Хр. по ист. Русск. пр. ц П, 41 пр. 7.
231) У вонца ЕОДЬЦ%) Данилович. переводить w cajdany; цы
приняли М. Ф. ВлаДиАрскаш-БуДанова.
332) S 4.
234) S б.
285) Тоть трьпи навь который S 7.