182

МУЗЫКАЛЬНАЯ ЛЕТОПИСЬ

телЬностЬ без разделЬности" (ДлителЬностЬ и одновременностЬ-. Цитирую

в переводе А. А. ФранКовсКого). Я позволяю себе заметитЬ, что у таКих

выдающихся физиКов, Как ПуанКаре и ПланК, осиовнЫе Качества теоретиКа

физиКа достигают вЫсшей степени развития. Поэтому совершенно невоз-

можно ожидатЬ, чтобЫ их. даже самым популярным работам хотя бЫ в наи—

менЬшеЙ мере бЬIА присущ оттеноК, насКвозЬ пронизывающий цитату.

ТаКовЫ, в основнЫх чертах, соображения, приводящие меня К необходи-

мости отрицания познавателЬного значения музЫКи для теоретиКв физиКа

Метод нов и оригинален, но веритЬ в его плодотворностЬ я не могу.

А. Гухман.

Фопькпорные истоки испанской музыки.

felipe Pedrel1. Les artisans du folclore musicaI espagnol.

(.La Печи е musicale• 1921, Mtl).

ИсторичесКое прошлое испансКой музЬIКи постепенно все болЬше и 60АЬше

привлеКает К себе внимание исследователей. Среди них централЬное. место

зани мает, без всяКого сомнения, недавно сКончавшийся Фелипе ПедреАЬ

(1841—1922). Профессор МадридсКой Консерватории и член АКадемии, он

впродолжение несК0АЬКих десятКов лет неутомимо работал над историей

нузЫКи в Испании, опублиКовав таКие ценнЫе научнЫе издания, Как „Diccio-

nsrio biografico у bibliografico de musicos у escriptores de musica espanoles, portugueses

е hispanoamericanos antiquos у modernos' (вышел толЬКо один первЫй том. 1897)

Teatro lirico espanol anterior al siglo XIX“ и монументалЬное собрание „Hispanial

Schola musicae sacrae“.

Незадолго до своей смерти он напечатал во французсКом журнале „La

Revue musicale“ неболЬшую crnambo, в Которой Как бЫ подвел итоги той часта

своей деятелЬности, Которая была направлена в сторону изучения фолЬ-

КлорнЫх истоКов испансКой музЫКи.

Отстаивая национакЬную самобЫтностЬ последней, ПедреАЬ всегда

нодчерКивал ее зависимостЬ от народного музЫКалЬпого творчества.

• ) писал о связи музЫКалЬного исКусства Испании

Еще до него Р. А. Barbieri

„с просодией нашего язЬIКа и со специалЬнЫм хараКтером наших народных

песен и танцев“. Он отмечал тот поразителЬнЫй факт. что „особенности

неКоторЫх cantarcillos (canzonette) до того исКлючителЬнЫ, что если бЫ они не

бЫли изящно гармонизованы в три или четЬше голоса, то могли бЬтЬ при-

нятки за чистое выражение народной нузЫКи•. А ПедрелЬ в первом томс

Hispanial Schola mttsicae sacrae" напоминал об учении ряда замечателЬиЫх испан-

сКих теоретиКов. Как Eximeno, Lampillos, Arteaga и др., доКазЫвавших

необходимостЬ мя Каждого народа установитЬ свою иузЫКалЬную систеду

на основе националЬного пения.

В Испании, Как и всюду, народная песня сохраняласЬ благодаря двуд

фаКтором: живому и неидсяКающему народному творчеству и Косвенному

ислолЬзоьанию музЫКантами народных мелодий в произведениях исКусства ;

это последнее и является хараКтерной чертой испансКой шКоТ. Несмотря

на отрицателЬное и пренебрежителЬное отношение К „art volgaire" всех писавших

стариннЫе траКтатЫ о дузЫКе, они бессознателЬно послужили делу испан-

* ] В предисковии К „Cancionero Musical de los siglos XV у XlV“