24
этого духовенства, употреблявшаго латинскую посл•Ь
смерти (t 85, Константинъ-Кириллъ умерь ран•Ье,
въ г.), ученики св. братьевъ были изгнаны изъ MopaBiH
и б•Ьжали на югь, главн. обр. въ Кь тому времени
болгарское государство достигаегь большого могущества (въ
составь болгарскаго государства входила тогда даже горная
часть нын±шней д±ятельности учени-
ковъ св. братьевъ въ наступаеть расцв•Ьть письмен-
ности. На сЬверо-запад•Ь отъ было тогда Хорватское
государство, гд•Ь также обнаружились сл%ды д•Ьятельности
св. братьевъ.
Д•Ьлу Константина Кирилла и во многомъ со-
д±йствовало то обстоятельство, что изъ славян-
скихъ правителей того времени понимали, что для политиче-
скоп самостоятельности ихъ государствъ важно им•Ьть неза-
висимую нтјональную церковь. И если мы видимъ вскор•Ь
на славянское и уничтожить
сл•Ьды д•Ьятельности Кирилла и то это объ-
ясняется главнымъ образомъ политической слабостью предъ
Въ Х Русь принимаеть Проникаеть
сюда уже славянская письменность изъ Древне-
pycckie книжники, перепиской, стремились точно
передавать подлинники, такъ какъ не считали возможнымъ
изм±нять хотя бы въ мелочахъ формы священнаго нар"я.
Впрочемъ, совершенно невольно, подъ родныхъ
они д•Ьлали отъ этихъ подлинниковъ.
И вообще, рукописи, будучи переписы-
ваемы въ различныхъ славянскихъ земляхъ, воспринимали
особенности различныхъ Hap•btiih. Въ рукописяхъ XI—XIIl вв.
и дальнМшаго времени, переписанныхъ въ
и на Руси, зам•ћчаются которыя заставляютъ разли-
чать такъ называемые изводы, или
— болгарскую,
сербскую, русскую. Путемъ дальн±йшаго у насъ
1) Тогда же начали западные славяне приб±гать кь латинской
азбук•Ь, приспособлять ее кь перелач•Ь своей р•Ьчи. Н•Ьсколько разъ
приходилось реформировать , улучшать заимствованный алфавитљ,
прежде чтмъ достигнуть того пь которомъ видимъ теперь
его (при томъ, такъ какъ реформа эта производилась у различныхъ
славянъ особо, то и теперь способы передачи н•Ькоторыхъ звуковъ не
одинаковы).