24

этого духовенства, употреблявшаго латинскую посл•Ь

смерти (t 85, Константинъ-Кириллъ умерь ран•Ье,

въ г.), ученики св. братьевъ были изгнаны изъ MopaBiH

и б•Ьжали на югь, главн. обр. въ Кь тому времени

болгарское государство достигаегь большого могущества (въ

составь болгарскаго государства входила тогда даже горная

часть нын±шней д±ятельности учени-

ковъ св. братьевъ въ наступаеть расцв•Ьть письмен-

ности. На сЬверо-запад•Ь отъ было тогда Хорватское

государство, гд•Ь также обнаружились сл%ды д•Ьятельности

св. братьевъ.

Д•Ьлу Константина Кирилла и во многомъ со-

д±йствовало то обстоятельство, что изъ славян-

скихъ правителей того времени понимали, что для политиче-

скоп самостоятельности ихъ государствъ важно им•Ьть неза-

висимую нтјональную церковь. И если мы видимъ вскор•Ь

на славянское и уничтожить

сл•Ьды д•Ьятельности Кирилла и то это объ-

ясняется главнымъ образомъ политической слабостью предъ

Въ Х Русь принимаеть Проникаеть

сюда уже славянская письменность изъ Древне-

pycckie книжники, перепиской, стремились точно

передавать подлинники, такъ какъ не считали возможнымъ

изм±нять хотя бы въ мелочахъ формы священнаго нар"я.

Впрочемъ, совершенно невольно, подъ родныхъ

они д•Ьлали отъ этихъ подлинниковъ.

И вообще, рукописи, будучи переписы-

ваемы въ различныхъ славянскихъ земляхъ, воспринимали

особенности различныхъ Hap•btiih. Въ рукописяхъ XI—XIIl вв.

и дальнМшаго времени, переписанныхъ въ

и на Руси, зам•ћчаются которыя заставляютъ разли-

чать такъ называемые изводы, или

— болгарскую,

сербскую, русскую. Путемъ дальн±йшаго у насъ

1) Тогда же начали западные славяне приб±гать кь латинской

азбук•Ь, приспособлять ее кь перелач•Ь своей р•Ьчи. Н•Ьсколько разъ

приходилось реформировать , улучшать заимствованный алфавитљ,

прежде чтмъ достигнуть того пь которомъ видимъ теперь

его (при томъ, такъ какъ реформа эта производилась у различныхъ

славянъ особо, то и теперь способы передачи н•Ькоторыхъ звуковъ не

одинаковы).