— 15,7 —

ставленЈе НЁСКОЛЬКИХЪ видовъ одного рода: курт-ку-

курска (червь и муравей) нас±комыя, жер-суу (земля

и вода) родина; г) качество или естествен-

но принадлежащее вс%мъ предметамъ одного рода и

выражающее всеобщность: ушкан кус, жугургбн ит

баралмайтын жер болады бываютъ Аста, гдгЬ не бы-

ваетъ ни одной птицы (летающихъ птицъ), ни одного

зв±ря (6'Ьгающей собаки); барар жерим, басар тауым

жок--мн± некуда д±ваться (букв. нЬтъ земли, куда

можно было бы мн•Ь идти; Н'Ьт•ь горы, гдФ я ногъ бы

жить); д) удвоенное показывающее также

всеобщность: кормеген жерим жок н±тъ страны, ко-

торой бы я не видалъ, т. е. я видфлъ всв страны;

айтпаган созуи жок нектъ у меня слова не сказаннаго

т. е. я все сказалъ; е) удвоенное M'bc,ToneHie не,

также показывающее множественность: не-не жаксы

атка минцим я гЬздилъ на разнообразныхъ хорошихъ

лошадяхъ (на какихъ-только хорошихъ лошадяхъ я

не %здилъ); ж) всеобщность, выражаемая особыми

словами: атаулы называемый, бар, барлык су-

АР, сайын каждый: казак атаулы

жыналды (собрались вс•Ь называемые киргизами) о-

бралоь ло единаго киргизы; далада агаш атаулы-

ныт бри жок въ степи н•Ьтъ ни одного дерева; бар

калык1(весь народъ) всгЬ люди, барлык кса всЬ люди;

пр Уйгб кирдим я входилъ во дома (въ каждый

домъ), кун сайын во дни (одинъ за другимъ).

Иридљча»пе. Ар употребляется въ

предъ существительнымъ, а сайын,