— 15,7 —
ставленЈе НЁСКОЛЬКИХЪ видовъ одного рода: курт-ку-
курска (червь и муравей) нас±комыя, жер-суу (земля
и вода) родина; г) качество или естествен-
но принадлежащее вс%мъ предметамъ одного рода и
выражающее всеобщность: ушкан кус, жугургбн ит
баралмайтын жер болады бываютъ Аста, гдгЬ не бы-
ваетъ ни одной птицы (летающихъ птицъ), ни одного
зв±ря (6'Ьгающей собаки); барар жерим, басар тауым
жок--мн± некуда д±ваться (букв. нЬтъ земли, куда
можно было бы мн•Ь идти; Н'Ьт•ь горы, гдФ я ногъ бы
жить); д) удвоенное показывающее также
всеобщность: кормеген жерим жок н±тъ страны, ко-
торой бы я не видалъ, т. е. я видфлъ всв страны;
айтпаган созуи жок нектъ у меня слова не сказаннаго
т. е. я все сказалъ; е) удвоенное M'bc,ToneHie не,
также показывающее множественность: не-не жаксы
атка минцим я гЬздилъ на разнообразныхъ хорошихъ
лошадяхъ (на какихъ-только хорошихъ лошадяхъ я
не %здилъ); ж) всеобщность, выражаемая особыми
словами: атаулы называемый, бар, барлык су-
АР, сайын каждый: казак атаулы
жыналды (собрались вс•Ь называемые киргизами) о-
бралоь ло единаго киргизы; далада агаш атаулы-
ныт бри жок въ степи н•Ьтъ ни одного дерева; бар
калык1(весь народъ) всгЬ люди, барлык кса всЬ люди;
пр Уйгб кирдим я входилъ во дома (въ каждый
домъ), кун сайын во дни (одинъ за другимъ).
Иридљча»пе. Ар употребляется въ
предъ существительнымъ, а сайын,