— 167 —
однимъ и тЬмъ же словомъ можно передать неЬсколь-
ко словъ, означающихъ въ русскомъ я.зыкь разныя
кел придти, прњхать, прилет±ть и т. п.,
напр. кус саурде ушуп келеди птицы прилетаютъ въ
Акем базардан келди отецъ прЊхалъ съ ба-
зара. Мен жайау келдим я п±шкомъ пришелъ.
S 27. Если впереди глаголовъ кел, бар, шык,
кир, тус, от, кет и пр. поставить прош.
ВР. глагола, то эти глаголы будутъ зам±нять собой
pycckie предлоги, направлете
и съ этими глаголами соотв±тствуютъ
русскимъ глаголамъ съ предлогами. При етомъ въ со-
съ д±еприч. гЈаголы: а) кел, бар выражаютъ
собой предлогъ при—кел, когда направляет-
ся кь говорящему, а бар,—кбгда оно удаляет&я отъ
говорящаго, напр. шауп келди прискакалъ (кь гово-
рящему), атка минип келди онъ прибыль верхомъ,
жугуруп келди приб±жалъ, шауп барды онъ приска-
каль кь нимъ (находящимся въ другой, противопо-
ложной сторон±), жугуруп барды онъ приб±жалъ кь
нимъ (вообще по отъ насъ); б) кет—
предлог•ь у, по, когда выражаетъ уцаляющее-
ся отъ нае.ъ, конечный npeJltJIb котораго не опред±-
лень, а показываетъ только начало шауп
кетти онъ поскакалъ, ускакалъ (отъ насъ куда-то),
атка манип кетти онъ верхомъ повхалъ, уЬхалъ; в)
шык—предлогъ вы—иоказываетъ, что xHcTBie уда-
ляется отъ насъ; кууи шыкты онъ выгналъ, алып
шыкты вынесъ, алып шык вынеси; глаголь шик съ