— 167 —

однимъ и тЬмъ же словомъ можно передать неЬсколь-

ко словъ, означающихъ въ русскомъ я.зыкь разныя

кел придти, прњхать, прилет±ть и т. п.,

напр. кус саурде ушуп келеди птицы прилетаютъ въ

Акем базардан келди отецъ прЊхалъ съ ба-

зара. Мен жайау келдим я п±шкомъ пришелъ.

S 27. Если впереди глаголовъ кел, бар, шык,

кир, тус, от, кет и пр. поставить прош.

ВР. глагола, то эти глаголы будутъ зам±нять собой

pycckie предлоги, направлете

и съ этими глаголами соотв±тствуютъ

русскимъ глаголамъ съ предлогами. При етомъ въ со-

съ д±еприч. гЈаголы: а) кел, бар выражаютъ

собой предлогъ при—кел, когда направляет-

ся кь говорящему, а бар,—кбгда оно удаляет&я отъ

говорящаго, напр. шауп келди прискакалъ (кь гово-

рящему), атка минип келди онъ прибыль верхомъ,

жугуруп келди приб±жалъ, шауп барды онъ приска-

каль кь нимъ (находящимся въ другой, противопо-

ложной сторон±), жугуруп барды онъ приб±жалъ кь

нимъ (вообще по отъ насъ); б) кет—

предлог•ь у, по, когда выражаетъ уцаляющее-

ся отъ нае.ъ, конечный npeJltJIb котораго не опред±-

лень, а показываетъ только начало шауп

кетти онъ поскакалъ, ускакалъ (отъ насъ куда-то),

атка манип кетти онъ верхомъ повхалъ, уЬхалъ; в)

шык—предлогъ вы—иоказываетъ, что xHcTBie уда-

ляется отъ насъ; кууи шыкты онъ выгналъ, алып

шыкты вынесъ, алып шык вынеси; глаголь шик съ