— 44 —

СельскШ народъ—въ своей простой, привлеченный новизной джв,

оставлялъ свои aaH*TiH и охотно слушалъ ешископа, хота и не

рТшался ув%ровать; въ опредђленные дни онъ сходился на ры-

ноо болте ради этого зрмища, а ие для торга. [Herb. П, 26] и.

Счастливое обстоятельство помогло Оттону. Однимъ изъ знамени-

тишихъ грахданъ Штетины быль Домиславъ, человвгь высокаго

ума, богатый и знатнато происхохде\йя, онъ пользовался такимъ

иочетомъ, что дие амь князь Поморья Вартнславъ ничего не

предпринималъ безъ его сов•та и Водя Домисдава напра-

в.тяла вакъ общественныя, тагъ и частнвя н не только

большая часть Штетины был полна его родными и ближними, но

и въ окрестныхъ м1;стностяхъ родственныя связи его бип столь

обширны, что едва-ли кто моп противиться ему. (Жонъ вид%лъ,

что если ему удасться обратить xl)H6TiaH61'BY Домисдап и его

родственниковъ, — весь народъ ихъ прнм%ру; но че-

лов%къ этотъ был твердаго характера и сверхъ того—находился

въ отлучк•Ё [Ebo: 11, 91. Домииавт иммъ двухъ юныхъ сыновей,

которые часто посфшади еписвопа и съ- любопытствомъ распра-

шивии о христтнств%; Оттонъ аа"тилъ и воспользовался пимъ :

своимъ при"тливнмъ обхожденЈемъ, своими разскааами онъ тагъ

привлекь юношей, что они объявили хреститься [Herb. П,

27]. Мать ихъ, женщина уважаемая и значительная въ город•,

узнала объ этомъ тогда, когда они были ухе христтнами; она

посп%шила епископу и в“сто горькихъ утре:овъ, благосдовдиа

дшо его: она была xl)HcTiaHka, въ юности ее ио-

хитин изъ странн и, какъ хенщину благороднаго про-

и красивую, отдади въ жены богатому и знатному языч-

нику Домиславу. Примтръ под%йствовиъ: скоро епископъ крестил

но только домочадцевъ Домисдава, но и родныхъ и сосћдей, мужей,

женщинъ и двтей. Своимљ духовнымъ первенцамъ Оттонъ пода-

рилъ богатыя одежды, которыя вел•Влъ тогда хе вышить золотомљ,

золотне пояса и красивую обувь [Herb. П, 28]“ Это обстоятель-

65. „AbeuntibuB ergo сит Panlicio noBtriB et eorum legatis, пов interim bis

in ebdomada, in diebus scilicet mercatuB, рет medium fori, рори1о ех omni

prouincia conueniente, sacerdotalibus induti crucem portauimtIB. PlebB autem.

que де rure fuit, et simplicitate вив et rerum nouitate c•pta, negociiB BuiB

p0BtpoBitiB, predicationen accepit, quamuiB crNere поп аи.

deret... et magiB рто1Т uerbum quBm propter forum raricole conauebat"

Herb. П, 26.

Ж „Domizlaus qnidam, corpre et animo ас diuiciarum copia sed et generiB

nobilitate inter StetineuBH eminentiBBimuB, tanto аЬ omnibt1B honore et ге-

uerentia, colebatar, ut ipse dux Pomeranie WortizlauB Bine consilio et

ивеиви eiuB quiqaam вдете praumeret; веа bd illius nutnm uniuern