ц8
ирландскомъ прав%, требующемъ, чтобы
производимы были „не иначе, какъ съ общаго со-
семьи и признающемъ безумцемъ того, кто
заключаетъ дотоворъ съ сыномъ въ 0TcyTcTBie от-
ца и безъ ero *). коммента-
торы толкуютъ это правило лишь въ томъ смысл•Ь,
что договоръ не можетъ быть заключень сь не-
отдЮеннымъ сыномъ безъ в±дома отца. Но такого
ирландское право повидимому не знало на
первыхъ пора.хъ, такъ какъ въ приведенной стать
%говорится о всякомъ сын%, отецъ котораго „живъи
Очевидно однако, что какъ всякое юридическое
лицо, семья нуждается въ представителЬ. Очевид-
но, что члены ея не могутъ ежечасно присутство-
вать при совершенм заключаемыхъ отъ ихъ имени
сд%локъ. Очевидно, съ другой стороны, что какъ
кровный союзъ, семья представляетъ нЬчто отлич-
ное отљ обыкновеннаго товарищества, что глава
указань ей самой природой и что въ лиц% посл%д-
няго такъ тЬсно переплетаются права родитель-
ской власти съ т±ми, сообщаеть ему пред-
ставительство семьи, что прилагать кь нему впол-
ть начала, какими опред±ляются до-
в±рителя кь уполномоченному: совершенно не мы-
слимо. Какъ дов%ренное лицо, глава семьи связанъ
всЬ.хъ и каждаго изъ ея членовъ. Какъ
отецъ и мужъ, онъ неограниченный повелитель надъ
ихъ судьбами. Эго въ одномъ лиц% двоя-
• ) Corus Bescna (Апс. Laws. т. Ili; стр. 53).
т. III, стр. 9, 10.