ц8

ирландскомъ прав%, требующемъ, чтобы

производимы были „не иначе, какъ съ общаго со-

семьи и признающемъ безумцемъ того, кто

заключаетъ дотоворъ съ сыномъ въ 0TcyTcTBie от-

ца и безъ ero *). коммента-

торы толкуютъ это правило лишь въ томъ смысл•Ь,

что договоръ не можетъ быть заключень сь не-

отдЮеннымъ сыномъ безъ в±дома отца. Но такого

ирландское право повидимому не знало на

первыхъ пора.хъ, такъ какъ въ приведенной стать

%говорится о всякомъ сын%, отецъ котораго „живъи

Очевидно однако, что какъ всякое юридическое

лицо, семья нуждается въ представителЬ. Очевид-

но, что члены ея не могутъ ежечасно присутство-

вать при совершенм заключаемыхъ отъ ихъ имени

сд%локъ. Очевидно, съ другой стороны, что какъ

кровный союзъ, семья представляетъ нЬчто отлич-

ное отљ обыкновеннаго товарищества, что глава

указань ей самой природой и что въ лиц% посл%д-

няго такъ тЬсно переплетаются права родитель-

ской власти съ т±ми, сообщаеть ему пред-

ставительство семьи, что прилагать кь нему впол-

ть начала, какими опред±ляются до-

в±рителя кь уполномоченному: совершенно не мы-

слимо. Какъ дов%ренное лицо, глава семьи связанъ

всЬ.хъ и каждаго изъ ея членовъ. Какъ

отецъ и мужъ, онъ неограниченный повелитель надъ

ихъ судьбами. Эго въ одномъ лиц% двоя-

• ) Corus Bescna (Апс. Laws. т. Ili; стр. 53).

т. III, стр. 9, 10.