142
ЗЕНОН КУЗЕДЯ
Prosim milf hospodAti,
АЬу stb mi nocleh dali“.
Якби не будо, то готова стати HaBiTb на аби
тЈльки Коваль прийиив иодорожну, а копи прийшов
час спати,
„ Wola kowAc swoju dc6ru :
Ani6ka, chod' postel postlat',
Та pani bude s tebou spat'".
Донька не була з того дуже вдоволена:
„Ach р5п otec тоиј prentilS,
Та pani sa mi пе libf.
Ani som to neslYchala, •
АЬу panf s раппои spala ! д
Одначе иусЈла зтодити ся i пйида з панею спати.
„ked' ий. bolo о
Wolala otca К pomoci:
Tich0 Ani6ko, ty,
А w>ak nAs nikda neslygek ! “
Баляда ся так :
„А ked' bolo rozwidn6no,
Bolo ро mest6 wraweno,
Ze AniEka и?. пе раппа,
Ее z uherskYm krAlem spala;
А ked' Ий bolo ро roce
Nosila ЈапКа па ruce,
А ked' si ho kolisala
Так to nad nfm zpi6wAwala :
„Еу, биоај, belaj synu тоиј,
krAl MatyAgje otec twouj!”
i моравсьт варјянти далеко i передають
ту саму тему, дише трохи иньшими словами. Мотив ровробдений
в них ширше: так upuipok розова
MaTBia з бабою i господарем, а даЈ представлена хвиды, яв
та Катерина ровбирають ся i йдуть спати. Доданий та-
кож на фий е1йзод про брата що вииитуе ii,
повернувши з хто забрав Одначе при
ясности теми, проти ak0i виходить у Коддара дуже
скорочении i неповним, забуте вже тут in угорського во-