142

ЗЕНОН КУЗЕДЯ

Prosim milf hospodAti,

АЬу stb mi nocleh dali“.

Якби не будо, то готова стати HaBiTb на аби

тЈльки Коваль прийиив иодорожну, а копи прийшов

час спати,

„ Wola kowAc swoju dc6ru :

Ani6ka, chod' postel postlat',

Та pani bude s tebou spat'".

Донька не була з того дуже вдоволена:

„Ach р5п otec тоиј prentilS,

Та pani sa mi пе libf.

Ani som to neslYchala, •

АЬу panf s раппои spala ! д

Одначе иусЈла зтодити ся i пйида з панею спати.

„ked' ий. bolo о

Wolala otca К pomoci:

Tich0 Ani6ko, ty,

А w>ak nAs nikda neslygek ! “

Баляда ся так :

„А ked' bolo rozwidn6no,

Bolo ро mest6 wraweno,

Ze AniEka и?. пе раппа,

Ее z uherskYm krAlem spala;

А ked' Ий bolo ро roce

Nosila ЈапКа па ruce,

А ked' si ho kolisala

Так to nad nfm zpi6wAwala :

„Еу, биоај, belaj synu тоиј,

krAl MatyAgje otec twouj!”

i моравсьт варјянти далеко i передають

ту саму тему, дише трохи иньшими словами. Мотив ровробдений

в них ширше: так upuipok розова

MaTBia з бабою i господарем, а даЈ представлена хвиды, яв

та Катерина ровбирають ся i йдуть спати. Доданий та-

кож на фий е1йзод про брата що вииитуе ii,

повернувши з хто забрав Одначе при

ясности теми, проти ak0i виходить у Коддара дуже

скорочении i неповним, забуте вже тут in угорського во-