326 вурниъ ПНИСТКРСТВА НАРОДНАГО проов•ыцвни.
м— во винуДит• у нип призм“ и ym'“ie Ф-
Я ошво“идъ назвать слова взъ кввгв г. Сырву, напе-
чатанпыя иною куривомъ, не с.овс•Ьмъ явнымъ nueqeRien. На
статью авторъ сослался, но заимствовавЈе свое пе обозначил кавыч-
кии, какъ вообще првнято при чужихъ елов•ь. Позволю
сея првбаввть, дабы дале rb этому ве ворчаться, что чухой пе-
ремь съ какош бы то ви было пып, также какъ и чухой ориги-
ниъ можно сея усвоивать, но присвоавать ве годится. Въ случат
пользовмйя и», 38H“TWBBBie Мозначаетвя
ивычкив. Да и въ чужоиъ тевстЬ (переводномъ или оригиниьвоиъ)
базо всдквхъ оговоркъ не годвтед изм•Ьвять в переставить сдои.
Между тЬиъ г. Сырву большую часть приведеннаго и•Ьета взял взъ
цитуемой татьи Њекрееваго Тамь читаемъ: „На вей (Ае.
ropt) авися италонеч• Периниры Тыча, страшный
ото— с. в т. д. (си. у Сырку). Кавъ въ другвхъ
тавъ и тутъ, вашъ авторъ сц•Ьлиъ в•Ькоторыя попрвкв:
вйсто хавалонча онъ вапи•.тъ птолояца, вмТсто укрмился на
Св. Шло (хотя и вшДњп ею М), ви%сто
(Диольстаулп пкъ увидииъ, г. Сырку,
вакъ стргШ блюститель чистоты руикаго языка, безжалостно пр-
сл±дуетъ и оввй, токмо и в±которыя другЈа елова въ чужихъ
переводахъ, даже вышедшахъ въ 1824 г.
Яввыя гь раз“рахъ отъ страницы и выше за“-
чаются: 1) 21/3 страницы ивъ руескаго Аеовскаго Патерика (Кил.
хит. Григ. Сив.) все въ кавычкахъ (стр. 63—66). 2) '2Чз страницы
ехЬд. (Стр. 67—8—9). З) 1/13 стран. иМ. (стр. 70—71).4) 1 стран.
изъ пероп сив. похвала Сим. Солунскоиу Каллиету
в (стр. 78—74). б) стран. пь русскаго верода
Патерви (стр. 75—6). 6) около 8 стравицъ выдержки изъ Аеовсь
Патерика; ирв чемъ уже обнаруживается nononH0BeHie списывать
изъ плохой кнвжкв Модеста Св. Григорш Пиана, ивтрополить
сМ. kieBb. 1860. (Стр. 78—79—80). Такъ на стр. 78 у Сырку:
„Родители Грвгор\я Наламы был Малой A3iu, откуда ет
о—• вызвана имперворомъ Ьарав.и• (Пии-
догомъ) в Флан• министра при Двор“.
У Модеста стр. 7: „Отеца Григорјя Папмы изъ Малой A3ia,
1) Ивочество на въ Воскресном. XXill (Ш9—Ю), стр. 479.