— 114—

на обездечете въ случа'ђ смерти мужа, уплатившаго ва-

лымъц 1).

„ Сватовство у калмывовъ сопровождается илатежоиъ за не-

В'Ьсту, „штате“, подарками свадебными, „хурюмъ" и, само со-

бой разуМется, брачнымъ пиромъ... Собственно шаште, зна-

чить родственное сблиоюапе, BcmynneHie Вб родство; но, въ

сущности, заключается въ передашь за невђсту платежа,

составляющаго, впрочемъ, теперь будущее имущество новобрач-

ной четы“ 3)•

о валымгћ у Монголо Жалмыцвихъ племенъ, въ

Монголо-Ойратсвомъ устай „Цааджинъ-Бичивъ” — мы по

списку Имп. Университета, по списку Палласа

и по новНшему списку, изданному г. Голстунскимъ. По списку

Палласа, ст. 40 по списку Университета, въ

оригини5 стр. 200 3): „Wenn ein vornehmer Мапп seine

Tochter verheirathet, der soll ап Verlobungsgabe (Insa) dreissig

kameele oder andere kostbarkeiten, 50 Pferde und 400 Schaafe

nehmen “ , т.-е. если знатный челойкъ выдаеть дочь свою за-

мужъ, долженъ взять ПО сговору „инда“: 30 верблюдовъ или

другихъ драгоцгђнностей, 50 лошадей и 400 овецъ. По списку

Новоросс. Унив., эта статья, вакъ и сюда

Ойратсваго устава, переводится: за таковую нейсту жениховъ

отецъ заплатить долженъ, или: платежъ за дочь такого-то,

СТОЛЬКО-ТО 4). „Dagegen soll er den Werth ап Aussteuer erset-

zen, doch nach eigenem Gutbe6nden des Vaters. Saissanen

hundert", т.-е. зайсанга надъ сотнею, или, по Нов.

Унив., ясашный сборщикъ сорока кибитокъ, — sollen flir ihre

TOchter nehmen 5 kameele, 25 Pferde, eben soviel kuhe und

vierzig Schaafe; dagegen soll die Tochter zur Aussteuer bekom-

теп zehn Stuck genahte kleider und eben soviel ungenahte,

nebst vollkommenem Reitzeug, Hausgerath, Brautkleid, zwei

Reitpferde und zwei kameele. Giebt der Brautvater der Tochter

einen knecht oder Magd mit, oder ist die Aussteuer sonst von

1) пет. 312.

2) Сборникъ статист. САД. о Ставропольской губ. Выи. П, стр. 146 и 153.

3) Pallas, Sammlungen historischer Nachrichten 1tber die Mongolischen Vbl-

kerschaften, 1776, Th. 1, S. Ы.

4) ст. 46.