— 114—
на обездечете въ случа'ђ смерти мужа, уплатившаго ва-
лымъц 1).
„ Сватовство у калмывовъ сопровождается илатежоиъ за не-
В'Ьсту, „штате“, подарками свадебными, „хурюмъ" и, само со-
бой разуМется, брачнымъ пиромъ... Собственно шаште, зна-
чить родственное сблиоюапе, BcmynneHie Вб родство; но, въ
сущности, заключается въ передашь за невђсту платежа,
составляющаго, впрочемъ, теперь будущее имущество новобрач-
ной четы“ 3)•
о валымгћ у Монголо Жалмыцвихъ племенъ, въ
Монголо-Ойратсвомъ устай „Цааджинъ-Бичивъ” — мы по
списку Имп. Университета, по списку Палласа
и по новНшему списку, изданному г. Голстунскимъ. По списку
Палласа, ст. 40 по списку Университета, въ
оригини5 стр. 200 3): „Wenn ein vornehmer Мапп seine
Tochter verheirathet, der soll ап Verlobungsgabe (Insa) dreissig
kameele oder andere kostbarkeiten, 50 Pferde und 400 Schaafe
nehmen “ , т.-е. если знатный челойкъ выдаеть дочь свою за-
мужъ, долженъ взять ПО сговору „инда“: 30 верблюдовъ или
другихъ драгоцгђнностей, 50 лошадей и 400 овецъ. По списку
Новоросс. Унив., эта статья, вакъ и сюда
Ойратсваго устава, переводится: за таковую нейсту жениховъ
отецъ заплатить долженъ, или: платежъ за дочь такого-то,
СТОЛЬКО-ТО 4). „Dagegen soll er den Werth ап Aussteuer erset-
zen, doch nach eigenem Gutbe6nden des Vaters. Saissanen
hundert", т.-е. зайсанга надъ сотнею, или, по Нов.
Унив., ясашный сборщикъ сорока кибитокъ, — sollen flir ihre
TOchter nehmen 5 kameele, 25 Pferde, eben soviel kuhe und
vierzig Schaafe; dagegen soll die Tochter zur Aussteuer bekom-
теп zehn Stuck genahte kleider und eben soviel ungenahte,
nebst vollkommenem Reitzeug, Hausgerath, Brautkleid, zwei
Reitpferde und zwei kameele. Giebt der Brautvater der Tochter
einen knecht oder Magd mit, oder ist die Aussteuer sonst von
1) пет. 312.
2) Сборникъ статист. САД. о Ставропольской губ. Выи. П, стр. 146 и 153.
3) Pallas, Sammlungen historischer Nachrichten 1tber die Mongolischen Vbl-
kerschaften, 1776, Th. 1, S. Ы.
4) ст. 46.