— 115---
Werth, so die Катед 1). По Нов. Унив..2: )
„а ес.ди дается въ приданные служитель или служительница, то
зять тестя и таду Долоюенб отдарить верблюдом“. Между
тЬмъ, по редаки$и Палласа смыслъ другой: unterbleiben sein,
значить: не быть исполненнымъ, не исполнять, т.-е., если дается
холопъ, то обязанность дать въ приданое двухъ верблюдовъ не
исполняется: верблюды остаются у отца. „Geringere Saissanen
зайсанги) sollen mr die Tochter nehmen 4 kameele,
20 Pferde, 20 ktihe, 30 Schaafe, dagegen soll die Aussteuer
aus funf депШ1К,еп und funf ungenbhten kleidern, einem Pferde,
einem kameel, und Hansgerlth nach Billigkeit bestehn. Ein
wohlhabender Gemeiner soll Rir die Tochter nehmen 15 Pferde
und knhe, З kameele, 20 Schaafe; zur Aussteuer aber soll ein
P.ferd, ein .kameel, 4 genahte, acht ungenahte kleider und Gerlth
nach VermOgen дедеЬеп werden. Ein Geringer soll sur Braut-
gabe h0chstens zehn Pferde und knhe und 15 Schaafe verlan-
деп und die Tochter mit einem Pferde, kleid, Reitzeug und hin-
langlichem Hausgerath ausstatten" 3). Wann eine Jungfer
rend der Hochzeitszurtistungen stirbt, soll die Brautgabe ihrem
Vater verbWen; stirbt sie aber vor den Anstalten, so тодеп
die beiderseitigen Eltern, wegen der schon empfangenen Braut-
gabe, sich theilen und vergleichen. In sothaniger Theilung der
Gaben soll ein Helm дедеп ein kameel oder пеип Sttick anderen
Viehes, ein Paar Armschienen 5 Stuck Vieh, eine Flinte 5 Sttick
Vieh, ein Panzer nebst Helm und Armschienen zehnmal пеип
Sttlck Vieh, ein guter Sabel пеип, ein schlechterer 5 Sttick
Vieh, eine Lanze З Stuck Vieh, Водеп und Pfeiltasche 9
StUck Vieh gerechnet werden; und so auch bei Strafgaben" 4).
Смыслъ этой статьи совершенно другой по русскимъ спискамъ.
По списку Нов. Унив. читаемъ
которая д%вка, вышедъ замужъ и
будучи еще у отца своего, умретъ вскокЊ, то обљщанное за нею
приданое имљетб взять мужа ея; а которая сговоренная
хввка до замужества умретъ, то женихъ ея изъ даннаго за
1) ст. 41.
в) От. 47
4) Ст. 44; въ Sammlungen, S. 201.
ь) Ст. 50.