СКАЗАНIЯ ОБЬ ИЛи МУРОМЦЈ ПО РУКОПИСЯМЪ В%КА. 23

однако сомвЫю, что Форма притчина, какъ удлиненная изъ

притча, притка, должаа быть предпочтена. Еще много Лтъ тому

назадъ г. Б у сла е въ указалъ, что слово притгча, притжа значило

въ старинномъ язык± случай, б±да, а прилагательное приточ-

ный— опасный 1). И до сихъ порь слово притча сохраняетъ то

же въ архангельскомъ говор±. Дайе, грубо испорченное

въ БибТтечномъ спис\" BauBcaHie «вокоше чнаку хрусталную»

прочтено нами: ап окончину хрустиную», ибо слово окончина

употреблялось въ XVII въ томъ же смысЛ, чтђ окно:

въ описи государева двора въ сехВ Коломенскомъ, составленной

въ 1677 году, неоднокраџо упоминаются «окончины слюденые

BeTxie» 2).

съ которымъ князь обращается кь

въ конць «ПовгЬсти» есть обычная эпическая Формула, встрев-

чающаяся въ разныхъ памятникахъ. Такъ, царь Картаусъ го-

воритъ Еруслану: аи нын± ты живи у меня въ царствеЬ и емли

городы съ пригородками и съ красными селами; казна тебљ у

меня не затворена, и тебЬ подхЬ меня, а другое противь

меня, а третье тебен дюбо» 8). Еще ближе кь нашему тексту

князя кь молодому богатырю Михаилу Данило-

вичу въ о немы «Михаиле, сыне Даниловичю! буди ты

от меня пожиованъ, злата казна про тебя не запечатана, дра-

гоценное платье про тебя не изношено, добрыя кони стоятб не

обаезжаны» 4).

0TntIie Бибјотечнаго списка отъ прочихъ составляетъ

заключительная припЊка, заканчивающая «Пов±сть» объ Иль±

1) Архивъ историко-юридическ. относящихся до изд.

Н. В. Калачова, кн. 2, ч. 11, стр. 46, 47; Домострой, по изд. Д. П. Голохва-

стова, стр. 65: «по гр±хомъ какова притча станетца»; Памятники дипломат.

т. 1, стр. 71: «пусть далекъ и приточенъ; А. Подвысоцкш. Сдоварь

обл. архангельскаго нарЫя.

2) И. Е. Заб%динъ. быть Русскихъ царей, т. 1,

стр. 17 и сл±д.

8) Памятники стар. р. литературы, в. II, стр. 330 и 337.

4) А. Н. BeceX0Bckil. былины, стр. 27.