СКАЗАНIЯ ОБЬ ИЛи МУРОМЦЈ ПО РУКОПИСЯМЪ В%КА. 23
однако сомвЫю, что Форма притчина, какъ удлиненная изъ
притча, притка, должаа быть предпочтена. Еще много Лтъ тому
назадъ г. Б у сла е въ указалъ, что слово притгча, притжа значило
въ старинномъ язык± случай, б±да, а прилагательное приточ-
ный— опасный 1). И до сихъ порь слово притча сохраняетъ то
же въ архангельскомъ говор±. Дайе, грубо испорченное
въ БибТтечномъ спис\" BauBcaHie «вокоше чнаку хрусталную»
прочтено нами: ап окончину хрустиную», ибо слово окончина
употреблялось въ XVII въ томъ же смысЛ, чтђ окно:
въ описи государева двора въ сехВ Коломенскомъ, составленной
въ 1677 году, неоднокраџо упоминаются «окончины слюденые
BeTxie» 2).
съ которымъ князь обращается кь
въ конць «ПовгЬсти» есть обычная эпическая Формула, встрев-
чающаяся въ разныхъ памятникахъ. Такъ, царь Картаусъ го-
воритъ Еруслану: аи нын± ты живи у меня въ царствеЬ и емли
городы съ пригородками и съ красными селами; казна тебљ у
меня не затворена, и тебЬ подхЬ меня, а другое противь
меня, а третье тебен дюбо» 8). Еще ближе кь нашему тексту
князя кь молодому богатырю Михаилу Данило-
вичу въ о немы «Михаиле, сыне Даниловичю! буди ты
от меня пожиованъ, злата казна про тебя не запечатана, дра-
гоценное платье про тебя не изношено, добрыя кони стоятб не
обаезжаны» 4).
0TntIie Бибјотечнаго списка отъ прочихъ составляетъ
заключительная припЊка, заканчивающая «Пов±сть» объ Иль±
1) Архивъ историко-юридическ. относящихся до изд.
Н. В. Калачова, кн. 2, ч. 11, стр. 46, 47; Домострой, по изд. Д. П. Голохва-
стова, стр. 65: «по гр±хомъ какова притча станетца»; Памятники дипломат.
т. 1, стр. 71: «пусть далекъ и приточенъ; А. Подвысоцкш. Сдоварь
обл. архангельскаго нарЫя.
2) И. Е. Заб%динъ. быть Русскихъ царей, т. 1,
стр. 17 и сл±д.
8) Памятники стар. р. литературы, в. II, стр. 330 и 337.
4) А. Н. BeceX0Bckil. былины, стр. 27.