— 210 —

Марко говорить о иц'в арабиой д•вушви, т. е. негри-

ТЯВЕИ:

Вога ВИДОФЪ пусто дице цжрво,

Лице цжрно, пусти зжби, бЬи.

Когда я увидааъ проклятое черное лице,

Черное лице, промятые бздые зубы 1).

.Такое пуста, навь ч иМетъ и въ

нашей каятвћ: «чтобъ пусто был!»

ВЧоятно такого рода выражается и въ

разбираеиомъ «Слова». пустыни B0HHTie отне-

чанное, родственное съ нуждою (уже тресну нужда ва

вот), обидой Хвъетааа обида въ сипхъ Дакь-бока внука),

Сб печа.ию Сиечаль жирна тече по депи русой), тугою

(уже туга уиъ подонида). Уже пустыни сиу прикрыла

дреџожиди бы мы переводить: уже пронтп:е иди ОД-

стае . постигы: .

Вастпала обида ва сдлбсд( Дажь•божа внука, вступим

думою на землю Трояшо. 0 и. выше стр.

93—94.

Убуди удрня времена. Жиръ значить богатство, изо-

биЈе, избытокъ. Сд•доватедьно жирыя времена — вра-

мена довольства и богатства, время жира, когда можно

вить спокойно и вопить жизненнын средства. Въ ети

времена повоя, страна представаается поэту вакъ бы спя-

1) Тань же, стр. 64.