— 210 —
Марко говорить о иц'в арабиой д•вушви, т. е. негри-
ТЯВЕИ:
Вога ВИДОФЪ пусто дице цжрво,
Лице цжрно, пусти зжби, бЬи.
Когда я увидааъ проклятое черное лице,
Черное лице, промятые бздые зубы 1).
.Такое пуста, навь ч иМетъ и въ
нашей каятвћ: «чтобъ пусто был!»
ВЧоятно такого рода выражается и въ
разбираеиомъ «Слова». пустыни B0HHTie отне-
чанное, родственное съ нуждою (уже тресну нужда ва
вот), обидой Хвъетааа обида въ сипхъ Дакь-бока внука),
Сб печа.ию Сиечаль жирна тече по депи русой), тугою
(уже туга уиъ подонида). Уже пустыни сиу прикрыла
дреџожиди бы мы переводить: уже пронтп:е иди ОД-
стае . постигы: .
Вастпала обида ва сдлбсд( Дажь•божа внука, вступим
думою на землю Трояшо. 0 и. выше стр.
93—94.
Убуди удрня времена. Жиръ значить богатство, изо-
биЈе, избытокъ. Сд•доватедьно жирыя времена — вра-
мена довольства и богатства, время жира, когда можно
вить спокойно и вопить жизненнын средства. Въ ети
времена повоя, страна представаается поэту вакъ бы спя-
1) Тань же, стр. 64.