ГВФЪ говорить, что Савине, въ началв У 11 ввка, заклочввъ союзъ

съ Константинополем» вошли въ н основали новып обла-

сти пОдъ именемъ Славон;и, (2() Этихъ—то

Славянъ, чрезъ два взка, посив Иеронима, появившихся въ его оте—

чествз, нвкоторые изъ Западныхъ писателей называютъ соотечественни—

камп его, стараясь доказать свое MHBBie. Самъ 1еронимъ нигдв не упоми—

петь о Славянахъ и ихъ язык•в. Въ своемъ спискв Церковныхъ писате—

лей ( 21 овь всв свои переводы, но в здвсь не говорить

.вп о Славянском» ни объ Иллирическомъ. Какой же взыкъ онъ приз—

ваеть своимъ? Въ coqHHeHiu своемъ противь Ру.ина, ( 22 онъ вазы—

ваеть себя трилзычнымъ ( trilingvem именно: Евреемъ, Грекожь и Лати—

номъ, а во многихъ мтстахъ своими называетъ Лшпиновъ и переводы

свои Латинсюиш (25 Причина этому та, что ( по свидьтельству жизне-

описателя Иеронимова, Еразма Ротердамскаго) онъ родился отьблагородпой

Римлянъ, что въ самой быль тогда господствующимъ

языкъ в что всв свои онъ писалъ на этомъ же

язык•в, не смотря на то, что, по язьжовъ, онъ быль Еврей и Грекъ.

Изъ ц•влаго 1еронимова кь (24), видно, что 1еронимъ

говорить здзсь именно о Латинскомъ своемъ перевохв, изввстномъ подъ

именемъ Вульгаты.„ Ты настоятельно требовалъ, пишеть онъ в»

• —„чтобы я послв Акилы, Симмаха и сд•влиъ

этомъ посланш,

„новый јереводъ на пзыкъ; исполняя твое Tpe60Bauie,

„я это сдвлалъ.“ Тоже говорить онъ въ nocaaHiH кь Павлу и въ преди—

кь книг# Иова. Не иначе разум•вли слова Кронима о перевод•в Св.

nucauia и всв ТБ ( 25 которые читали его съ 6e3DI)HcTpacTieHb.

(20.) Истор. Госуд. Рос. Карахз. тои. 1. стр. 28.

(21.) Alberti Fabricii Bibliot. ecclesiastica. рад. 2.Ql. et seq. НатЬ. 17[8.

(22.) Lib. II. adversus Ruffnum. tom П. рад. 151.

пат: Mihi putabam Ъепе mereri de Latinis meis. Et рад. 422. transla-

tum in linguam Latinam ех Hebreo sermone pentateuchum nostrorum аи—

ribus traderem. Et ibidem: Hebraa volumina Latino sermone transferrem.

Et рад. 426. сиг те поп suscipiant Latini mei? Et ibidem: Psalterium iuxta

LXX interpretes nqstro labore dudum Roma suscepit. Et lib. 4. in RuJJin.

рад. 3/36. Нас ipsa opuscula in Latinam vertens linguc hominibus

dedi. Подобныхъ вшить иного всшръчаетса • и вь других•ь мьс—

шахт разныхъ его сочиненж.

0pera ejus. tom. П. рад.

(25.) Richartius Simonius. Histo*e criti е de vieux Tatament. рад; Ы. N.

rariw. Prolegom. bibl. ер. ХХ. 2.