подъ именемъ книгъ у Нестора pa3ywM0Tb все Св. писан;е — книгу по
превостоДству (Bkioq); но слово Нестора книга, или книги, какъ заП-
чаеть и (69), неправильно переводится и у Гре-
ковъ она чаще называетсц ( у— нежели
книгою (ВЕХ“). „ Кь чему же, — говорить КалайДовичь въ подтвер-
своей мысли СТО),—
„клонилось бы послвднее Нестора
(о перевохв ВС1;хъ книгъ сполна), когда уже выше, обо всехъ не-
„обходимомъ для было На это отввчаемъ: Не-
сторъ, въ первомъ указавъ на переводъ Апостола,
Псалтири и Октоиха, прибавляеть: и протя книги (Церковныя), но не
говорить: всљ; а Четь Минея, вмвсто: п npouiR юшгм присовокупляеть
хь указаннымъ — только Часословъ и — Такимъ образомъ
изъ словъ Нестора и даже Четь Мпнеи не видио, чтобъ Кириллоиъ
и въ четырехлвтнее npe6bIBaHie ихъ въ переведены
были вст нужныя для полной службы Церковныя книги. Книёи эти
суть: Часословъ съ Псалтирью, Служебни.къ съ Требникомъ, Апостоль
и EBmeuie, Октоихъ, Ирмоло&й, Двљ TpioDu, Паремейникъ, Минея ж.љ-
стоная п 1), или вмт;сто ел общая - съ праздничною, и Уставь. Схвд.,
оставаясь при свидвтельствв то.њко Нестора и Четьи Минеи, мы мо-
жемъ полагать, что по смерти брата его, предстоялъ трудъ
дополнпть переводъ этихъ кннгъ; — почему п слова Нестора о полномъ
перевохв въ то время (какпкъ-то) книгъ, можно еще разум•вть объ
остальныхъ книгахъ Богослужебныхъ. Какъ бы то нп было, по край-
ней м•врв, BbIpa•tkeAie: вся книги исполнь,
— столь же легко можеть
быть приложено кь полнвйшему въ noc.4BN)TBiII времени предпринятому
переводу книгъ Богослужебныхъ, какъ и кь предполагаемому переводу
всей 1Su6dlirr. Явно послв этого, что слова Нестора, сами по себв, еще
не дають вамъ свидыельства о переводв яснаго и опрее
левнаго.
(69.) Кирпл. и Мееод. сшр. 67.
(70.) Таиъ же стр.
(71.) Въ .ГреческоЙ Церквп :погда могло еще не быть полнаго круга “сачпыхъ
Миней, употребллеяыхъ пыи•. Въ ићсяцословахт„ приложенныхъ кь древн"-
шимъ, находящимся у насъ, харатеЙнымь Славпискимъ Egaur•exian п Апос-
толамъ, мы не находимъ и имень Св. мужей на каждыи день м%сяца; 0Ht
означены пто.:ько на ueuuorie дни; шпже и въ древнћйшихъ Греческихъ хара-
те;ныхъ и даже печатпыхъ. Си. Guileil. Cave. Histor. litterar. script.
Eccles. vol. • Н. edit. Basil. 47ђ5. in fol. рад. 54. et ad calcem. tom П.
dissert. 44. рад. 52.