— 52 —
изъ засады, сталь цЬовать ее; ова испугиась не мен•Ье прежняго, принявъ
его на этоть разъ за pifica. разъ, какъ ова виды Кир, она раз-
сказывиа ему ночью о страшивщ±, которое видьа, и овь успоковвал
ее. Однажды Sudarcani захотЬа посмотриь noutTleHie ионовъ; Кида
тотчасъ прислужникоиъ и с%зъ на одного взъ слововъ; когда Su-
darcani, осмотуЬвъ ионовъ, стап уходить, то Киса бросил въ нее похе-
тоиъ. Разсержевная она пожиовиась свекрови, но безуст%шно; почью она
пожаловапсь мужу, но онъ упросил ее простить надсмотрщику за ио-
вами. Другой разъ она захотьа посмотр%ть конюшни, Киса опять пер-
одься конюхомъ и кинухь въ нее пометомъ. Sudarcani опять пошла жало-
ваться свекрови, пожаловалась и мужу, и какъ прежде они ее уговорил
простить виновному; въ разъ она пошп сиотр%ть кшеснвцы
опять переод±тый Кир вымазал ея платья, опять она жаловалась и по-
дучила ть же отв%ты. Черезъ н%которое время въ ионовъ иу-
чился пожарь, Киса не было дома, онъ съ сов%никап находился въ заго•
родвомъ саду; за нимъ тотчасъ же поспав, онъ явился, вывехь и спасъ
ионовъ и молтвою своею вызвахь дождь, который и потушил пожарь;
ликовал, проспвляя царя, а одна горбатая саужанка выхвали
его въ за что и была щедро одарена царемъ. Кь Sudar•
сапа видьа спасителя ионовъ и слыша, что его прийтствують вменеиъ
Киса и называють царемъ, она пришп въ 0Nanie, понявъ теперь, что
мужь ея уродъ, и что оттого она спала съ пимъ всегда въ темной коиват%;
для того, чтобы окончательно уб±диться, она обратилась кь одной въ
своихъ подругъ, спрашивая ее, справедливо ив что уродъ,
слоновь — ея иужъ, царь Кир. Подруга сперва не хотЮа от“-
чать, но затЬмъ сдалась на Sudarcani и сказала, что предполо-
ея выны. Sudarcani стап тогда жаловаться на судьбу, которая
дала ей такого мужа, и затВмъ въ обратилась кь горбуньк, которая
хвалила Киса, и стала бранить ее. Она бьиа такъ огорчена, что отказыва-
лась отъ пищи и питья; свекровь пришла ее успокоивать, но безусп%шно.
Черезъ нткоторое время Sudargana сама пришп кь свекрови и
позволить ей отправиться пос±тить родителей; видя молодой жев-
щины, царица позволиа ей отправиться и она съ подругой уевхала на ко-
лесниц•Ь въ КапуаКиЬја кь отцу. Зд±еь всгЬ были удивлепы ея прњздоиъ
и мать стаза распрашивать ее о причин% ея прњзда и ея грусти; по ова
сама не могла ничего отвеЬтвть отъ и за нее отвћтида ея подруга;
мать и отецъ, узнавъ все сзучившееся, охотно позволил дочери остаться
жить у нвхъ.
ТТмъ временемъ царь Киса, который отсутствовал, когда жена его