— 52 —

изъ засады, сталь цЬовать ее; ова испугиась не мен•Ье прежняго, принявъ

его на этоть разъ за pifica. разъ, какъ ова виды Кир, она раз-

сказывиа ему ночью о страшивщ±, которое видьа, и овь успоковвал

ее. Однажды Sudarcani захотЬа посмотриь noutTleHie ионовъ; Кида

тотчасъ прислужникоиъ и с%зъ на одного взъ слововъ; когда Su-

darcani, осмотуЬвъ ионовъ, стап уходить, то Киса бросил въ нее похе-

тоиъ. Разсержевная она пожиовиась свекрови, но безуст%шно; почью она

пожаловапсь мужу, но онъ упросил ее простить надсмотрщику за ио-

вами. Другой разъ она захотьа посмотр%ть конюшни, Киса опять пер-

одься конюхомъ и кинухь въ нее пометомъ. Sudarcani опять пошла жало-

ваться свекрови, пожаловалась и мужу, и какъ прежде они ее уговорил

простить виновному; въ разъ она пошп сиотр%ть кшеснвцы

опять переод±тый Кир вымазал ея платья, опять она жаловалась и по-

дучила ть же отв%ты. Черезъ н%которое время въ ионовъ иу-

чился пожарь, Киса не было дома, онъ съ сов%никап находился въ заго•

родвомъ саду; за нимъ тотчасъ же поспав, онъ явился, вывехь и спасъ

ионовъ и молтвою своею вызвахь дождь, который и потушил пожарь;

ликовал, проспвляя царя, а одна горбатая саужанка выхвали

его въ за что и была щедро одарена царемъ. Кь Sudar•

сапа видьа спасителя ионовъ и слыша, что его прийтствують вменеиъ

Киса и называють царемъ, она пришп въ 0Nanie, понявъ теперь, что

мужь ея уродъ, и что оттого она спала съ пимъ всегда въ темной коиват%;

для того, чтобы окончательно уб±диться, она обратилась кь одной въ

своихъ подругъ, спрашивая ее, справедливо ив что уродъ,

слоновь — ея иужъ, царь Кир. Подруга сперва не хотЮа от“-

чать, но затЬмъ сдалась на Sudarcani и сказала, что предполо-

ея выны. Sudarcani стап тогда жаловаться на судьбу, которая

дала ей такого мужа, и затВмъ въ обратилась кь горбуньк, которая

хвалила Киса, и стала бранить ее. Она бьиа такъ огорчена, что отказыва-

лась отъ пищи и питья; свекровь пришла ее успокоивать, но безусп%шно.

Черезъ нткоторое время Sudargana сама пришп кь свекрови и

позволить ей отправиться пос±тить родителей; видя молодой жев-

щины, царица позволиа ей отправиться и она съ подругой уевхала на ко-

лесниц•Ь въ КапуаКиЬја кь отцу. Зд±еь всгЬ были удивлепы ея прњздоиъ

и мать стаза распрашивать ее о причин% ея прњзда и ея грусти; по ова

сама не могла ничего отвеЬтвть отъ и за нее отвћтида ея подруга;

мать и отецъ, узнавъ все сзучившееся, охотно позволил дочери остаться

жить у нвхъ.

ТТмъ временемъ царь Киса, который отсутствовал, когда жена его