— 58 —
въ ней волшебная трава SarpjivanI и драгоц±нвый камень JyotIrasa, трап
надо потереть все и зм%и не будеть въ укусить. Дане бу-
дуть горы в р%ки Sapticivry, за ними гора Sudhivarna. Съ этой горы
будеть видна страна Rohitaka и богатый и великойпный гордъ Rohitaka,
жвветь купецъ Magha, который сможетъ объяснить дорогу въ Badan.
ВСТ страшвыя трудности пути можно будеть преодойть тољко съ твер-
дою р±шимостью дойти до ц±ли на биго вс%мъ шодямъ. Божество воачшо
свои усп±ха Supriya.
Проснувшись Supriya стахь раздумывать о тоиъ, что ему сказало Ь-
жество и р%шилъ, несмотря ва труднм•и, предпринять ва
благо и вс%иъ шодямъ. Онъ уговорил товарищей вернутьса въ
Беварсъ, сказавъ имъ, что саиъ онъ отправияется въ Badara; товарищи
пробовал отговорить его, но напрасво; тогда они вернулись домой и
щип объ этомъ матери его и жен±, которыя стали горько оплакивать
его. .
. 1). Но его не пустили въ домъ, говоря, что МадЬа очень
боленъ. Sypriya сказахь, что онъ врачъ и тогда ero пустил въ доиъ; з$сь
онъ увидал, что Magha остиось еще жить шесть м•Ьсяцевъ и стахь лечпь
его. Когда •Magha стало лучше, онъ спросил Supriya, зач%мъ онъ при-
шел? Supriya объяснилъ ему и просихь отвезти его въ Badara. Magha
охотно согпсися и, несмотря на отговоры друзей и родныхъ, c•brb на при•
готовлевный Supriya корабљ. По дорогЬ Magha почувствовал себя дурно
и вехЬлъ Supriya полжить себя на удобное ложе и смотры на море и го-
ворвть ему все, что поразить его на мор±. Supriya сказалъ, что у воды
бл•Ьдно желоватый Magha объяснил ему, что вода вм{еть этоть
цв%ть отц большой горы, которая находится на югЬ и что съ этой тры
люда въ Jambudv1pa добывають драгоц±нностя; Magha прибавить, что
это первый признакъ Badara. Дайе Supriya замкилъ, то море стадного
цв±та, Magha объяснилъ ему, что и этотљ цв±тъ воды происходить отъ горы,
лежащей на югЬ и что отсюда жители Jambudvjpa берутъ драгоц±нжютв,
Magha прибавить, что это второй признакъ Badara. Дайе вода став
темносивей, красной, желой, серебристой, зеленой, хрустаљной, пестрой-
см%шанной ивъ четырехъ цв%товъ темносиняго, желаго, краснаго, корич-
неваго, и блестЬ.ца и сверкап. разъ Supriya спрашивахь и
разъ Magha какъ прежде объясняхь ему, прибаияя, что все это признаки
Badara, въ разъ онъ сказал, что это десятый признакъ Badara,
который онъ зваетљ и что дальше онъ не вваеть пути. Когда же
— не сказано какъ Sapriya дошел до
1) Зд%сь очевидно ирпускъ въ рукописи
Badara и какъ онъ узниъ о бомзви Magha и рвшиаъ кь нему и изжил его.