— 56 —
Въ Бенарес± царствовиъ царь Priyadatta; въ его время жил бога-
тый купецъ, Priyasena по вмени, у него быль доброд%тељвый сынъ Sa.
priya; его посл•Ь отца царь сд•Ьла.иъ старшиною купцовъ. Будучи богатымъ,
овь не имьъ о б±дности и бызъ пораженъ, когда узвыъ,
что есть 6'Ьдные, и ему захотЬлось сд±пть вс{хъ богатыми; ему го-
ворить, что лоди б±дны и богаты по своей вин•Ь и что вељзя изжить вхъ
Но Supriya не слушался никого и р±ши.љ отправиться въ копи
драгофшыхъ камней, чтобы сфать лодей богатыми ; передъ nyTemecTBieMb
онъ отправился въ Непаль кь святипиџ горы Svayambh6 съ приноше-
Hien изъ драгощВнвыхъ камней, испрашивая усп±ха своему
Вернувшись, овь предложил вс%иъ, кто хочетъ, отправиться •съ вимъ, и
пять соть купцовъ notxan съ Supriya. Ови благопшучно до%хал по морю
до копей и забрал драгоц%нныхъ камней, но на обратномъ пути на нвхъ
напни разбойники, которые соглашались отпустить Supriya, но хотКли
то ограбить остальвыхъ купцовъ. Supriya не согласился и выкупил остаљ-
ныхъ купцовъ. и встр%ча съ разбойниками повторились шесть
разъ, на седьмой разбойники опять захотћл ограбить караванъ, Supriya
одарил ихъ, но опечалился, видя, что его средствъ не хватаетъ даже для
того, чтобы удовлетворить разбойниковъ, откуда жо ихъ взять, чтобы обо-
гатить всКхъ людей? Съ этими грустными мыслями онъ заснулъ и вдругъ
во ему явилось божество Аса, успокоило его и сказало, какъ овь мо-
жет•ь исполнить свою мечту: ему надо отправиться въ городь Badara,
находится чудесный драгошЬвный камень Ciutimaui, который даеть все,
что пожелаешь. Сказавъ это, божество исчезло и Supriya не узниъ, на-
ходится Badara и kakie пути туда. Проснувшись, овь стал думать какъ бы
ему узнать дорогу въ Badara, онъ помолися божеству Аса передъ сношъ
и вновь увидЬъ его во сн±: божество сказало ему, что Badara лежить на
запав что надо сперва пройти пять соть земель, семь великвхъ горъ,
семь великихъ рткъ, потомъ переправиться черезъ море Anulomapratiloma
(попутное и противное), ва которомъ дують вВтры попутные и противные,
затКмъ будеть гора Anulomapratiloma, на которой дують в±тры попутные
в противные, которые осхЕпдяють челов±ка и лишають его по-
тому надо взять находяшјюся на волшебную траву Amogha, потереть
ею rua3a и положить ее себ% на голову; затЬмъ будетъ море Avarta, тамъ
ють сильные в•Ьтры Vairambha и путника затянеть въ водоворотъ и
ду
семь разъ будеть крутить водовороть и выбросить на уојапа и
тогда онъ попадетъ во второй водовороть, опять будеть крутить его
семь разъ, и такъ будеть • пока онъ не проплыветь семь водоворотовъ.
Тогда за моремъ будеть гора Avarta, на ней живетъ страшный, же-