Иуь рукописей Bhadrakalpivadana мы знаемъ

1) Въ Кэмбриджской Университетской Add. 1411. 381 foll.

1. 7. 952 г. (1832. а. D.). см. Bendall. С. Catalogue 88—91. мы

недолго пользовались ею для пров%рки сомнитељныхъ мВсть.

2) Въ Бвбјотек± Бенгаљскаго Общества. Рукопись, по ви-

димому не по.шая, заключаетъ въ себ% тољко 34 главы; можетъ

впрочемъ быть, что рукопись и полная и что въ ея вкрались

ошибки, свойственвыя каталогу R6jendra16la Mitra. Въ

числа листовъ 23 надо вид%ь опечатку (число строкъ 8), т. к. число

cloka указано 7,100. Ср. R{jendra161a Mitra. The Sanscrit Bud-

dhist literature of Nepal. Calcutta 1882, стр. 42.

З) Въ НепигЬ, въ частныхъ рукахъ; о ней мы им±емъ толко

Бендалля въ его Непал: Bendall, С. A•journey

in Nepal and Northern India. Cambridge 1886, стр. 66.

4) Въ Бибјотек± Парижскаго Общества; ея будеть

сейчасъ же дано. Это рукопись, по которой мы приготоуии нашь

пересказъ.

Кь этимъ рукописямъ надо прибавить еще списки гимновъ, пом±щенныхъ

въ первой глав± сборника (см. стр. 2); намъ изв±стпы два такихъ списка:

1) Въ Биб.йотек± Лондонскаго Общества.

Cowell-Eggeling, Catalogue of Buddhist Sanskrit Manuscripts in

the possession of the Royal Asiatic Society. (Hodgson Collection. Ј. R.

А. S. п. д. VIII. стр. 24 (1876).

2) Въ Кэмбрвджской Университетской Бибјотек±, Add. 1614. См. Веп-

dall, С. Catalogue, стр. 138: hymns purporting to be taken from