— 64 —
еще двухъ близнецовъ сыновей и продолжша рождать близнецовъ, пока не
родвп вс%хъ тридцать два; женщины родили царю тысячу сыновей;
вев они отличались красотой, умомъ и доброд±телями и радовали царя и
встхъ жителей столицы.
Царь Ekawiga во всему царству 3anpenrb подъ страхонъ смертной
казни убивать пней и съ этого времени перестал убивать пней. Когда
пришла старость, царь посадиъ на престол своего старшаго сьша, а самъ
удалился въ Псъ отшиьникомъ; когда онъ умерь, опь возродился въ неб
%Брахмы, тамъ же посхЬ смерти возродилась и царица NalinI.
Будда прибавил, что Кцуара это Quddhodana, пнь Gautami, Бена-
царь — DaudaImi, ЕКасуйда онъ самъ, Nalini — Yagodhara, сы-
новья Ekawiga — монахи, ученики Будды. Какъ теперь, такъ н тогда
жева хотЬла сманить его сластями.
ГЛАВА ххму.
Легенда о Sutasoma.
Buddba пришель въ городь кь царю Quddhodana съ учениками. Царь
кормить Будду и учениковъ; посл% «ды Будда, благословивъ царя и сойт-
никовъ, уходить назадъ въ Царь вдеть за нвмъ, чтобы слушать за-
конь. Обрмцаясь кь Ananda и другимъ ученикамъ, онъ пространно про-
славляеть монашество и отшельничество в при этомъ всионннаеть прежнее
и разсказываетъ јегенду о Sutasoma.
Въ бьиъ н'Ькогда царь Sudisa, иочитатељ трехъ драгоц±нностей,
доброд%тиьный и благочестивый. Однажды овь съ женами отправили
въ паркъ, чтобы наслаждаться любовнымя Вс•Ь расподожн-
псь въ прекрасвомъ парке, случайно лошадь царя понеща и заиеиа его
въ чашу. Лошадь, уставь скакать пос.Њ четырехъ уојапа, остановипсь
подъ деревомъ. Царь схЬ.зъ отдохнуть. Онъ начал бранить своего копя,
что тоть занесъ• его въ столь пустынное и опасное м%сто. Почувствовавъ
жажду, царь начинаетъ искать воды, прввязавъ коня кь дереву. Овь
усшхалъ вдали шумъ водопада, noxbtxarb кь нему, напился воды, умьися
и стахь отдыхать; вспоминая своихъ женъ, онъ распиися любовью
в, громко жалуясь на то, что лишень любви, отъ горя впал
въ безсознательное cocT08Bie. Въ это время бродила по Ясу молодая львица,