— 64 —

еще двухъ близнецовъ сыновей и продолжша рождать близнецовъ, пока не

родвп вс%хъ тридцать два; женщины родили царю тысячу сыновей;

вев они отличались красотой, умомъ и доброд±телями и радовали царя и

встхъ жителей столицы.

Царь Ekawiga во всему царству 3anpenrb подъ страхонъ смертной

казни убивать пней и съ этого времени перестал убивать пней. Когда

пришла старость, царь посадиъ на престол своего старшаго сьша, а самъ

удалился въ Псъ отшиьникомъ; когда онъ умерь, опь возродился въ неб

%Брахмы, тамъ же посхЬ смерти возродилась и царица NalinI.

Будда прибавил, что Кцуара это Quddhodana, пнь Gautami, Бена-

царь — DaudaImi, ЕКасуйда онъ самъ, Nalini — Yagodhara, сы-

новья Ekawiga — монахи, ученики Будды. Какъ теперь, такъ н тогда

жева хотЬла сманить его сластями.

ГЛАВА ххму.

Легенда о Sutasoma.

Buddba пришель въ городь кь царю Quddhodana съ учениками. Царь

кормить Будду и учениковъ; посл% «ды Будда, благословивъ царя и сойт-

никовъ, уходить назадъ въ Царь вдеть за нвмъ, чтобы слушать за-

конь. Обрмцаясь кь Ananda и другимъ ученикамъ, онъ пространно про-

славляеть монашество и отшельничество в при этомъ всионннаеть прежнее

и разсказываетъ јегенду о Sutasoma.

Въ бьиъ н'Ькогда царь Sudisa, иочитатељ трехъ драгоц±нностей,

доброд%тиьный и благочестивый. Однажды овь съ женами отправили

въ паркъ, чтобы наслаждаться любовнымя Вс•Ь расподожн-

псь въ прекрасвомъ парке, случайно лошадь царя понеща и заиеиа его

въ чашу. Лошадь, уставь скакать пос.Њ четырехъ уојапа, остановипсь

подъ деревомъ. Царь схЬ.зъ отдохнуть. Онъ начал бранить своего копя,

что тоть занесъ• его въ столь пустынное и опасное м%сто. Почувствовавъ

жажду, царь начинаетъ искать воды, прввязавъ коня кь дереву. Овь

усшхалъ вдали шумъ водопада, noxbtxarb кь нему, напился воды, умьися

и стахь отдыхать; вспоминая своихъ женъ, онъ распиися любовью

в, громко жалуясь на то, что лишень любви, отъ горя впал

въ безсознательное cocT08Bie. Въ это время бродила по Ясу молодая львица,