— 78 —
въ ГанджуреЬ (Benfey, Th. Pantschatantra П, 535—537); сообщаемъ ее
зд%сь по пересказу Шв•нера:
Когда однажды Будда пропов±дывалъ въ Qrivasti о кото-
рое ждетъ челов%ка, не дЬающаго посл± пропов±ди его уче-
ники заспорили о томъ, что самое для чедов±ка желанное : Nanda говорил,
что красота, erogako!ivirpca, что сип, Aniruddha, что искуство, Qariputra,
что мудрость; за ptrneHieMb они обратились кь Будд±; онъ сказалъ виъ,
что самое для чедов%ка нужное, это святость, и разсказиъ вмъ легенду о
РиџуаЬа1а.
Однажды жиль царь Prasenabala, у котораго отъ жены его Vigupti
было четыре сына: R6pavant, Vrryavant, Qilpin, Praj6ivant; черезъ Ht-
которое время родился у нихъ пятый сынъ, котораго, чудесь,
происшедшихъ при его в назвали Punyabala («Сип свя-
тости»). Бхагодаря святости своей, онъ освободил разаыхъ preta
«мытарства») отъ ихъ Братья однажды начинають
спорить съ вимъ о томъ, что важн±е всего мя человТжа. Для того, чтобы
у&Ьдиться кто правь, Puyabala предлагаетљ братьяиъ отправиться въ чу-
страны и тамъ каждому испытать силу отстаиваемаго качества; они
всев такъ и д•Ьлають. R6pavant красотою составляеть себ% Virya-
vant, благодаря сихЬ, достаеть взъ р•Ьки сандальное дерево и этимъ обога-
щается, Gilpin добываетъ себ± богатство искусствомъ своимъ, Praj6ivant
присоединяется кь двумъ купцамъ и такимъ образомъ наживается. Puuyabala
селится въ в благодаря его святости все въ дой этого челов±ка
процв±таеть и овь вскор% обогащается; благодаря святости же у Ривуа-
bala вновь выростають, въ Индры, руки и ноги, которыя овъ,
вм±стЬ съ своею кровью отдашь, чтобы спасти одного челов•Ька. Черезъ
которое время умерь царь той страны, гд•Ь жидъ Punyabala; такъ какъ онъ
умерь безд%тнымъ, то избрали на престол РиџуаЬа1а, котораго находятъ
въ рощЬ онъ спаль йодъ деревомъ Арка; кь РиџуаЬа1а повернупсь
цв±ты въ рощ•Ь и онъ вид±лъ знаменательные сны; вступивъ на престол,
РиџуаЬа1а принимаеть имя Prabhikara. Царство его благоденствуеть;
братья являются кь нему и онъ проповЫцуеть имъ и всему своему народу 0
преимуществахъ святости. Coc±NIie цари, между ними и его отецъ Pra-
senabala, покоряются добровольно царю Prabhakara, который такимъ обра-
зомъ становится царемъ (cakravartin).
Quddhodana, Vigupta —
Punyabala быль Будда, Prasenabala —
мать Будды, R6pavant — Nanda и т. д.
Съ HaneqaTaHieMb текста Mahavastu и при тибетскаго текста
можно будетъ опред%леннгЬе высказаться относительно ихъ взаимнаго отно-