51

Pa3McHeHie перваго частнаго случая достигается

'ймъ, что изъ него выдвигаются впредь или подчерки-

ваются только черты, которыя находятся въ со-

съ В. т. е. съ разсказомъ самой басни.

Итакъ Лессингъ говорнтъ, что общее

низводится кь тому, что мы называемъ басней.

(Это говорить челойкъ очень глубокомысленный —

потому-то его для насъ и важны — но

человткъ XVIII в., и мы не можемъ въ изйстныхъ

случаяхъ съ нииъ соглашаться).

Если бы это было такъ, то разсказчикъ долженъ

бы стоять на высой на той степени, на

которой стоять собиратели, и долженъ

стремиться кь тому, чтобы возвести слушателя на эту

высоту; между тьмъ какъ басня заключается въ разъ-

частнаго случая другимъ• частнымъ случаемъ,

разсказаннымъ въ баснгћ. Эти два частныхъ случая

неодинаковы. Одинъ случай изъ жизни, — конкретный,

другой, который мы имеЬемъ въ самой басн±, пред-

ставляетъ уже извфстнаго рода

есть Вхъ чертъ изъ конкретнаго

образа, которыя намъ нужны для Такимъ

образомъ въ этомъ можно сказать, что кон-

кретный образъ, заключенный въ 6acHt, по

кь конкретному случаю въ дмствительности, — аб-

страктенъ. Я повторяю, pa3McHeHie достигается Т'Ьмъ,

что изъ конкретнаго -случая выдвигаются впередъ при

его съ басней лишь его части,

именно 'Th, которыя находятъ ce6t c00TBtrrcTBie въ