51
Pa3McHeHie перваго частнаго случая достигается
'ймъ, что изъ него выдвигаются впредь или подчерки-
ваются только черты, которыя находятся въ со-
съ В. т. е. съ разсказомъ самой басни.
Итакъ Лессингъ говорнтъ, что общее
низводится кь тому, что мы называемъ басней.
(Это говорить челойкъ очень глубокомысленный —
потому-то его для насъ и важны — но
человткъ XVIII в., и мы не можемъ въ изйстныхъ
случаяхъ съ нииъ соглашаться).
Если бы это было такъ, то разсказчикъ долженъ
бы стоять на высой на той степени, на
которой стоять собиратели, и долженъ
стремиться кь тому, чтобы возвести слушателя на эту
высоту; между тьмъ какъ басня заключается въ разъ-
частнаго случая другимъ• частнымъ случаемъ,
разсказаннымъ въ баснгћ. Эти два частныхъ случая
неодинаковы. Одинъ случай изъ жизни, — конкретный,
другой, который мы имеЬемъ въ самой басн±, пред-
ставляетъ уже извфстнаго рода
есть Вхъ чертъ изъ конкретнаго
образа, которыя намъ нужны для Такимъ
образомъ въ этомъ можно сказать, что кон-
кретный образъ, заключенный въ 6acHt, по
кь конкретному случаю въ дмствительности, — аб-
страктенъ. Я повторяю, pa3McHeHie достигается Т'Ьмъ,
что изъ конкретнаго -случая выдвигаются впередъ при
его съ басней лишь его части,
именно 'Th, которыя находятъ ce6t c00TBtrrcTBie въ