29

принадлежащая сябра.н; ср. держати etc. на гурт, на

ciQy, на свору), с;берщина, а себя сябражи. HtT сомн•в-

что это — тот же вышеупомянутый „стародавной звы-

чай“

, древнее историческое право, пережившее время за.

и ни во что вммевное лишь в наши дни.

Бр., ю. ВР. сяф, ся0ёр, шабер и до нын± означает сос%да

преимущктвенно кав пайщика: два хозяина одного

гумна—шабры; „пустоши сняли на пять шабров“ (дворов,

тягол). Отсюда лит. sibras, товарищ, преимущ. участник

в или половинщик, лот. sebrs, това-

рищ, друг. Серб. себар, землед•влец, стар. себрь, свободный

притодюдин, не раб, и не „властелин ни властеличић“

(Дан., Mikl.); хорут. sreber, rusticug. Миклош. Fremdw.

отдвляет это южносл. себРб, относя его вмвстз с Шаоари-

ком, Staroi. 15, 6 в имени народа EdPetpot, от русс. сябРб,

socius, при коем ставит русс. сгжбрб, мадьяр. szimbora,

czimbora, zimbcra consortium, греч. qpPoiov (договор,

свладчина, вклад). Такое pa301Hie миз векажется уб•вди-

тельным. Слово остается темным. На русс. Форма

сяфб ве позже, ч•ьм с нач. XVI в. (АК. Зап. Р. N 204,

1503: „а оябровъ городсвихъ въ пригонъ нашь негнати

во б. м. немев±е древня

ано въ подводы, ави въ довы

и себрь, если предиоложить, что ст. зап. русс. серебщизна,

род земской подати в в. кн. литов., слово которое пыта-

лись объяснить сближенјем то с серебро (якобы подать се-

ребром), то о серп (на основ. поль. напис.

•сербщина= •сербщизна, т. е. = вын. с%в.

мр. себерщина. Об этой подати Уставь на волоки 1557 г.

говорит: „серебщызна на подданыхъ нашыхъ абы николи

от волов и клячъ небрана, одно з волокъ, однако с кожъ-

дое, неужываючы (—неуважаючи?) рознооти вгрувту добро-

го .и под.лого; а з Рускихъ волостей серебъщызна по съта-

рому и тамъ где пожеры нетад (Пам. изд. врем. Ком. П,

2, 52). кажется, это, значат, что до земель

эта подать платилась волостью, сябрами съобща, а

по перенесена была на волоки, стадо быть от-

личиаеь от поголовщины.