29
принадлежащая сябра.н; ср. держати etc. на гурт, на
ciQy, на свору), с;берщина, а себя сябражи. HtT сомн•в-
что это — тот же вышеупомянутый „стародавной звы-
чай“
, древнее историческое право, пережившее время за.
и ни во что вммевное лишь в наши дни.
Бр., ю. ВР. сяф, ся0ёр, шабер и до нын± означает сос%да
преимущктвенно кав пайщика: два хозяина одного
гумна—шабры; „пустоши сняли на пять шабров“ (дворов,
тягол). Отсюда лит. sibras, товарищ, преимущ. участник
в или половинщик, лот. sebrs, това-
рищ, друг. Серб. себар, землед•влец, стар. себрь, свободный
притодюдин, не раб, и не „властелин ни властеличић“
(Дан., Mikl.); хорут. sreber, rusticug. Миклош. Fremdw.
отдвляет это южносл. себРб, относя его вмвстз с Шаоари-
ком, Staroi. 15, 6 в имени народа EdPetpot, от русс. сябРб,
socius, при коем ставит русс. сгжбрб, мадьяр. szimbora,
czimbora, zimbcra consortium, греч. qpPoiov (договор,
свладчина, вклад). Такое pa301Hie миз векажется уб•вди-
тельным. Слово остается темным. На русс. Форма
сяфб ве позже, ч•ьм с нач. XVI в. (АК. Зап. Р. N 204,
1503: „а оябровъ городсвихъ въ пригонъ нашь негнати
во б. м. немев±е древня
ано въ подводы, ави въ довы
и себрь, если предиоложить, что ст. зап. русс. серебщизна,
род земской подати в в. кн. литов., слово которое пыта-
лись объяснить сближенјем то с серебро (якобы подать се-
ребром), то о серп (на основ. поль. напис.
•сербщина= •сербщизна, т. е. = вын. с%в.
мр. себерщина. Об этой подати Уставь на волоки 1557 г.
говорит: „серебщызна на подданыхъ нашыхъ абы николи
от волов и клячъ небрана, одно з волокъ, однако с кожъ-
дое, неужываючы (—неуважаючи?) рознооти вгрувту добро-
го .и под.лого; а з Рускихъ волостей серебъщызна по съта-
рому и тамъ где пожеры нетад (Пам. изд. врем. Ком. П,
2, 52). кажется, это, значат, что до земель
эта подать платилась волостью, сябрами съобща, а
по перенесена была на волоки, стадо быть от-
личиаеь от поголовщины.