— 286 —

239) Все лежать да лежать, въ заду грибъ выростеть.

240) Что ты прислушиваешься какъ

свинья.

241) Кь Te6t это также вдеть, какъ кь свиныЬ ярмо.

242) То, что написано, не испортттся. (Не пропадеть).

243) Ты также прямъ (правь), какъ веревка въ КЬшк%.

244) Если бы каждая пчела дЬада медь,

Мы бы ни чашки капуеты не съьи.

245) Не трогай г а, не воняетъ 1).

246) Что не твое, не туга“).

247) Что передъ тобой поставять, Тшь.

248) Пролитую посуду не наполнишь (т“ъ, что нея

вшито).

249) Этотъ пмышъ кривой, какъ собачья нога, можно л

изъ него сдЬать крышу?

250) Когдд придеть собакЬ смерть, она въ адскихъ воро-

тахъ испражнится помочттся 8).

251) Пиши — пропало 4).

252) Шеиъ съ шепомъ (шепоть) подъ ручку идуть. (Т. е.

изъ перешептыванья непре"нно что-нибудь выпеть).

253) Одинъ разъ родился, одицъ разъ и душу отдамъб).

254) Пустая бочка поеть, полная — не поеть В).

255) Съьъ старый котъ молодую мышь. (Говорять про

стараго (30 д.), женившагося на молодой (15

256) Чеховћкъ какъ макъ, распустится и завянеть 7).

257) Чехов%къ какъ яйцо, упал, разбился и Ать его.

258) Ниг$ ничего не бьио, а это дьо случилось. (Т. е. иу-

чихось совершенно неожиданно, бе.впрвчинно).

1) О. kolb. Роков Ш, 189, 866.

2) 1bid. 198, .rt 484.

8) ср. Ibid. Bt. 191, «Х.

4) Ibid. 191, 4И.

5) Ibid. 191, 81.

6) 1bid. м. 191, 412.

7) 1bid. В. ж, 879.