54 —

первую попытку опредјлить порядокъ мы находимъ въ мирномъ

трактай, а именно въ Пиренейскомъ, отъ 7 ноября 1659 г., въ

17 ст. *) котораго опредјлено, что военное судно не должно при-

бдижаться въ останавливаемому боле, на pa30T0HHie пушечнаго

выстрјла, что первымъ посылается въ послјднему небольшая лодка

съ двумя или тремя людьми, которымъ предъявляются корабельные

документы для судна, его собственника,

груза и того, что не заключаетъ въ себћ военной контра-

банды.—Эти послужили образцомъ дла будущаго вре-

мени: они были повторены въ Утрехтскомъ мирцомъ трактатВ, и

затЬмъ, преимущественно въ 18-мъ съ изв%стными видо-

въ разныхъ•договорахъ между отд%льными государствами **).

Вооруженный нейтралитеть не обратилъ никакого на насто-

вопросъ, и его примјру послЈдовала Парижсван

16 апрјля 1856 г., что, по словамъ Гесенера***), объясняется тьмъ,

что онъ не даетъ повода кь ни въ ни въ

практиЊ Въ послгЬднео время договорныя замђнились мало

по малу правилами и изданными самостоатедьно отдјль-

ными государствами.

19. Чтобы остановить судно ****), нужно приблизиться кь нему.

Въ прежнее время, когда торговыя суда имјли полное ocH0BaHi6 бояться

*) Ст. 71 гдаситъ: navires d' Espagne, pour 6viter tout d6sordre, n'apprq-

cheront pas de plus pr6s les Franqais que de la port6e du сапоп, et pourront envoyer

leur petite barque ои chaloupe bord des !navires Franqais et faire entrer dedans

deux ои trois hommes seulement, qui seront montr6s les passeportB par le maitre

du navire Franpis, par lesquels il puisse apparoir поп seulement de la charge, mais

aussi du lieu de sa demeure et r6sidence et du дот tant du maitre ои patron, que

du navire тёте, afin que par сев deux moyens, оп puisse (connaltre, s'il porte des

marchandises de contrebande, et qu'il apparaisse suffisamment tant de la qualit6

du dit navire, que de son mattre ои patron; auxquels passeports et lettres de mer се

d6cret donnera entibre foi et cr6ance.

**) Напр., и PocciE—1 ноября 1785 г., ст. 18, (П. С. З. М 16Ы)и др.

Gessner 1. с., стр. 294.

****) По обычаю (Holland, Мапиа1 of naval prise 1. в. ст. 195),

требуется еще изйстнаы приготовительная процедура, а именно—вакъ тольво

врейсеръ увидитъ подозрительнсе судно, ввпитанъ поручаетъ вести запись, вогда

оно было аам%чено, вавъ далеко оно быдо отъ врейсера, по какому вурсу оно

шло, было ли вблизи другое англШсвсе военное судно или военное судно

союзной державы, вавъ происходило когда и гд'ь судно было

остановлено и т. д.