— 105 —
Одоардовой должны были возбудиться ужасныя
для него мысли о дочери обезчещенной. Тутъ тре -
буетъ кинжала. почитая въ фанатизмрь своемъ такое само-
за д%ло святое».
— «Д.тя соблазна, гово-
ритъ она, тысячи бросались въ воду и становились святы-
ми». Одоардо, желая ув%риться въ ея р%швмости, даетъ eii
кинжалъ: она хочетъ заколоться, но онъ вырываетъ его го-
воря:—«Это не для TBoeii руки». При сихъ словахъ онъ дол-
жень быль думать: — «У тебя есть отецъ: такъ или иначе, но
ему надлежитъ спасти тебя.» срывая у себя съ го-
ловы розу, хочеть его еще бол%е тронуть. — «Ты не должна
украшать волосы женщины, какою отецъ мой хочетъ
меня вид+,ть!» Одоардо только отв%чаетъ noBTopeHieMb ея
— произносилъ ли онъ его когда нибудь въ жизни
имени
своей такимъ голосомъ и съ такимъ чувствомъ! Душа его
обнаружилась предъ проницательною О! если
угадываю ваши мысли! говорить она, пристально смотря
ему въ глаза. Но н•Ъть, вы и этого не хотите. Для чего же
бы медлить? (Печальным голосом, разрывая розу). Н“Ькогда
быль Tak0ii отецъ, который, избавляя дочь свою отъ стыда,
пронзилъ кинжаломъ грудь ея, и —вторично даровалт eii
жизнь! Н•Ктъ уже такихъ отцовъ!» кажется, что я въ
минуту вижу всю душу Одоардову. «И такъ дочь моя
думаетъ сама, что я могу умертвить ее—что я не им•ью ина-
го способа избавить ее отъ и потому долженъ
умертвить ее? И т.акъ быль примеьръ Быль
дочеубТца, которому удивляется потомство? Кажется, что я
уже слышу тирана, идущаго похитить у меня дочь мок$.
Н•Ьтъ, нгЬтъ! онъ не похитить—не обезчеститъ ее! Есть еще
другой въ свЫ;, дочь моя, есть! хладное же-
.йзо пронзаетъ Эмильину грудь, и издыхаетъ въ объ-
отца сдоего, и зритель чувствуетъ, что