разв% только т%мъ, что «Кадма и
взято изъ древпяго греческаго Mipa, такъ обаятель-
но на Карамзина. Встр%тивъ въ
разбираемой пов%сти н%сколько древнихъименъ, онъ перенес-
ся мыслью въ поэтическую Элладу, забылся, и не давъ себ•Ь
отчета въ своемъ съ благодарностью приписалъ
причину велер%чивыхъ страницъ«Кадма »
сильныя черты! восклицаеть снисходительный кри-
тикъ: — Я вижу предъ собою угрюмыхъ и ди-
кихъ, свир%пыхъ Мамелюковъ—вижу, зажимаю глаза и хва-
лю описателя», и оканчиваетъ разборъ словами: «Довольно.
Изъ приведенныхъ мКстъ можно ввхьть, что Кадмъ есть
TBopeHie, достойное всего читателей».
Надобно зам%тить , что критвкъ вполн% чувствовалъ
недостатки такъ - называемыхъ нашихъ классиковъ;
но какъ было ему возставать на нихъ? Онъ понималъ
что вооружиться противь этихъ кумировъ тогдашней ли-
тературы значило - бы уроивть себя въ общемъ мн%'йи
и испортить все д%ло при самомъ Кром% - того,
при всемъ своемъ душевномъ o•rphneHiB отъ стараго, Ка-
рамзинъ по привычк% уважалъ предметы , кь которымъ
было внушено ему сб самаго д%тства. Въ высоко—
парныхъ Фразахъ, славянскихъ словахъ и Формахъ р%чи, овь
видЮъ Beaw:ie, kpacHophie; однако жъ, когда подобная
роскошь выходила взъ предъовъ, Карамзинъ явно, но чрез-
вычайно осторожно вооружался противь ложнаго
корифеевъ тогдашней литературы. Такъ наприм%ръ и въ на-
стоящемъ случа%, не желая возставать противь Хераскова,
писателя-ветерана, пользовавшагося публики и
любившаго Карамзина, критикъ сначала хвалить его и приво-
дитъ мнимыя красоты для того только, чтобы въ посл%д-
CTBia им%ть полное право дЬать ему упреки. При всемъ томЬ